※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
コアクマGame(小惡魔遊戲)
演出:是国 竜持(CV: 岸尾だいすけ)
作詞:MIKOTO
作曲:MIKOTO
編曲:夏目悠一郎
收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第3巻 特典CD
CD發售日期:2016年10月26日
Love or Like さりげなく落とす
Love or Like sarige naku otosu
愛或者喜歡 隨意地說出來
イタズラなMission
itazura na Mission
這惡作劇般的任務
Judge your heart 甘い瞳でRock you
Judge your heart amai hitomi de Rock you
問問你自己的內心 用誘人的雙眼震撼你
Love or Like キミが感じてる
Love or Like kimi ga kanjiteru
愛或者喜歡 你感覺到吧
戸惑いはSweety
tomadoi wa Sweety
困惑的甜心
Judge your heart 消し忘れてる Moonlight
Judge your heart keshi wasure teru Moonlight
問問你自己的內心 已經忘記了的月光
不実な遊びはエルフが回すルーレット
fujitsu na asobi wa erufu ga mawasu rūretto
移情別戀的遊戲就是精靈的輪盤遊戲
白黒つけずに今夜は
shirokuro tsuke zu ni konya wa
沒有黑白色的今晚
夢のつづきを召しませ
yume no tsuzuki o meshi mase
來繼續那場夢吧
No matter No matter
我不管我不管
ホントのボクはNo No 誰にも見せない
honto no boku wa No No dare ni mo mise nai
真正的我才 不 不 才不會被任何人看到
However However
但是 但是
鏡越しなら Kiss Kiss キミには見えるの?
kagami goshi nara Kiss Kiss kimi ni wa mieru no?
越過鏡子的話 Kiss Kiss 你看到了嗎?
ドッチに掛けましょうか
docchi ni kake masho u ka
要在這兩邊之中選哪一邊呢
痛む胸と誘惑のGame
itamu mune to yūwaku no Game
痛心和誘惑的遊戲
Love or Like 噛み切れないなら
Love or Like kamikire nai nara
愛或者喜歡 如果說不清的話
差し引きでBet
sashihiki de Bet
那就去賭一賭吧
Judge my heart 今度はキミがRock me
Judge my heart kondo wa kimi ga Rock me
問問自己的內心 這次是你震撼到我了
おねだりできたら 外してあげるルーレット
o nedarideki tara hazushi te ageru rū retto
乞求成功的話 就幫你拿下輪盤來吧
目と目で焦らせば上手な
me to me de jirase ba jōzu na
如果你很擅長令人著急的話
嘘のつづきを召しませ
uso no tsuzuki o meshi mase
來繼續那個謊言吧
No matter No matter
我不管我不管
ホントのボクはNo No 誰にも見せない
honto no boku wa No No dare ni mo mise nai
真正的我才 不 不 才不會被任何人看到
However However
但是 但是
目隠しのまま Kiss Kiss キミには見えるの?
mekakushi no mama Kiss Kiss kimi ni wa mieru no?
就這樣閉著眼睛 Kiss Kiss 你這樣看得見嗎?
まだまだ楽しもうよ
madamada tanoshimo u yo
來變得更加開心吧
ねじれそうな微笑みで Doubt
nejire sō na hohoemi de Doubt
懷疑著扭曲似的微笑
No matter No matter
我不管我不管
ホントのボクはNo No 誰にも見せない
honto no boku wa No No dare ni mo mise nai
真正的我才 不 不 才不會被任何人看到
However However
但是 但是
鏡越しなら Kiss Kiss キミには見えるの?
kagami goshi nara Kiss Kiss kimi ni wa mieru no?
越過鏡子的話 Kiss Kiss 你看到了嗎?
No matter No matter
我不管我不管
ホントのボクはYes Yesウラの裏のウラ
honto no boku wa Yes Yes ura no ura no ura
真正的我是 是的 是背面的背面的背面
However However
但是 但是
ホントのボクはYes Yesキミだけに見せたい
honto no boku wa Yes Yes kimi dake ni mise tai
真正的我是只想被你看到
ドッチに掛けたって痛む胸と誘惑のGame
docchi ni kake ta tte itamu mune to yūwaku no Game
要在這兩邊之中選哪一邊呢 痛心和誘惑的遊戲
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
不愧是尾巴OUO
英文超標準wwwwwR音都有出來好棒// W //
而且還是用這種超誘人的聲線唱……天阿
聽完這首都覺得自己快要拜倒竜持的石榴裙下了w
==================================================
參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12213822581.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表