close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

咲いては散る花のように

(就像開著的花是枯萎的花一樣)

演出:F∞F愛童 星夜(CV.KENN)湊 奏多(CV井口祐一)御剣 晃(CV.豊永利行)

作詞:イツカ

作曲:イツカ

編曲:イツカ

 

全員: 咲いては散る花のように 泣いて笑っていたい

    Sai te wa chiru hana no yō ni nai te waratte i tai 

    就像開著的花是枯萎的花一樣 就算哭著還是笑著都覺得很痛苦

 

    どうやって君を忘れたらいいの?

    dō yatte kimi o wasure tara ii no? 

    到底要怎樣才可以忘記你呢?

 

 

晃: いつもよりも胸が痛い 焦がれ過ぎて

   itsumo yori mo mune ga itai kogaresugi te 

   跟平常比起來心還要更痛 就好像要比燒死一樣

 

   言葉よりも顔が見たい 一瞬でも

   kotoba yori mo kao ga mi tai isshun demo 

   比起言語上的溝通更想看到你的臉 即使只是一瞬間也好

 

 

奏多: 時間は流れて季節も過ぎるけれど

    jikan wa nagare te kisetsu mo sugiru keredo 

    隨著時間流逝連季節都過去了

 

    切なさには慣れそうにないから

    setsuna sa ni wa nare sō ni nai kara 

    正因為還沒習慣悲傷

 

    また出逢いたい

    mata deai tai 

    所以想再次看到你

 

 

全員: 咲いては散る花のように 泣いて笑っていたい

    sai te wa chiru hana no yō ni nai te waratte i tai 

    就像開著的花是枯萎的花一樣 就算哭著還是笑著都覺得很痛苦

 

    どうやって君を忘れたらいいの?

    dō yatte kimi o wasure tara ii no? 

    到底要怎樣才可以忘記你呢?

 

 

星夜: 会えない日はこの胸にずっと 思っているよ

    ae nai hi wa kono mune ni zutto omotte iru yo 

    但看不到你的日子 我的心一直都在想你

 

    だからこそ また出逢いたい

    dakarakoso mata deai tai 

    正因如此 真的很想再次看到你

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()