※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Miracle Dream Traveler(奇蹟夢想旅行者)
演出:fine(天祥院 英智(CV: 緑川光)、日々樹 渉(CV: 江口拓也)、伏見 弓弦(CV: 橋本晃太朗)、姫宮 桃李(CV: 村瀬歩))
作詞:こだまさおり
作曲:渡辺 翔
編曲:渡辺和紀
收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD 第3弾 Vol. 3
CD發售日期:2017年9月6日
英智: コックピットから
kokkupitto kara
從駕駛艙之中
弓弦: 大空へReady to go
ōzora e Ready to go
準備出發到天空去
英智、弓弦: 定刻通りに君を乗せてテイクオフ
teikoku dōri ni kimi o nose te teikuofu
按時間表所說的時間帶你一起去起飛
渉: 目的地はシークレット
mokuteki chi wa shīku retto
目的地是秘密
桃李: ドキドキしていて
dokidoki shi te i te
在緊張著
渉、桃李: 夢の翼で世界中へアクセス
yume no tsubasa de sekaijū e akusesu
用夢之翼向世界出發
英智: 日常を抜け出せば いつでもWe are travelers
nichijō o nukedase ba itsu demo We are travelers
只要能夠脫離日常的話 我們無論任何時候都是旅行者
桃李: チケットは白紙のままFly high
chiketto wa hakushi no mama Fly high
空白的機票就這樣去起飛
全員: 飛び立とう
tobitato u
起飛吧
英智、桃李: カバンに
kaban ni
在袋子中
全員: 詰め込んだトキメキ 上昇気流おこして自由な軌道を描くよ
tsumekon da tokimeki jōshō kiryū okoshi te jiyū na kidō o egaku yo
包含著緊張刺激 讓氣流上升 去描繪出自由的軌道
心の地球儀を回して 一番目に浮かんだ場所から一緒に訪ねていこう
kokoro no chikyūgi o mawashi te ichi banme ni ukan da basho kara issho ni tazune te iko u
轉動著心的地球儀 從第一個浮現出來的地方一起去到訪吧
英智、桃李: 君に見せてあげたい景色がある
kimi ni mise te age tai keshiki ga aru
有想讓你看看的景色
渉: 陽気に響くLanguage
yōki ni hibiku Language
歡快地響起來的語言
英智: 美しいSunshine Moonlight
utsukushii Sunshine Moonlight
美麗的日光和月光
英智、渉: ガイドブックではきっと伝えきれない
gaidobukku de wa kitto tsutae kire nai
在旅遊書中一定傳達不到的
弓弦: 忘れられない
wasure rare nai
不能忘記的
桃李: 旅にしたいんだ
tabi ni shi tai n da
旅程 真想去一躺呢
弓弦、桃李: 愛の翼で連れていくよパラダイス
ai no tsubasa de tsure te iku yo paradaisu
帶著愛之翼去前往天堂
弓弦: 驚きに溢れている パノラマをエスコート
odoroki ni afure te iru panorama o esukōto
充滿著驚訝 全程都護航著
渉: プライスレス最高のAmazing
puraisu resu saikō no Amazing
這是無價的、最棒的奇妙
全員: 届けたい
todoke tai
真想傳達給你
渉、弓弦: カラダ中
karada chū
在行程中
全員: 受け取ったトキメキ 焼き付けた瞬間の笑顔がとびきり綺麗だ
uketotta tokimeki yakitsuke ta shunkan no egao ga tobikiri kirei da
所收到的緊張感 烙印在心中那個瞬間你的笑容總而言之很漂亮
心のアルバムをめくれば いつだって鮮やかな僕らのページで会えるように
kokoro no arubamu o mekure ba itsu datte azayaka na bokura no pēji de aeru yō ni
只要翻開心的相簿 無論什麼時候都能看到我們新鮮的一頁
渉、弓弦: 君と最高の思い出作りたいね
kimi to saikō no omoide tsukuri tai ne
真想和你一起去創造最棒的回憶呢
英智: カバンに詰め込んだトキメキ
kaban ni tsumekon da tokimeki
包含著緊張刺激的袋子
渉: 上昇気流おこして
jōshō kiryū okoshi te
讓氣流上升
弓弦、桃李: 自由な軌道を描くよ
jiyū na kidō o egaku yo
去描繪出自由的軌道
全員: 心の地球儀を回して 一番目に浮かんだ場所から一緒に訪ねていこう
kokoro no chikyūgi o mawashi te ichi banme ni ukan da basho kara issho ni tazune te iko u
轉動著心的地球儀 從第一個浮現出來的地方一起去到訪吧
君に見せてあげたい景色がある
kimi ni mise te age tai keshiki ga aru
有想讓你看看的景色
英智: 愛を込めて
ai o kome te
包含著愛
桃李: 君に贈る
kimi ni okuru
贈送給你
全員: この景色を
kono keshiki o
的這般風景
==================================================
參考:https://ameblo.jp/yossi0102/entry-12302090491.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表