close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

2winkle Star Beat☆(閃爍星星的節拍)

あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD 第2弾 2wink

演出:2wink葵 ひなた(CV: 斉藤壮馬)葵 ゆうた(CV: 斉藤壮馬)

作詞:こだまさおり

作曲:.animu

編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)

收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD 第2弾 vol.02 2wink

CD發售日期:2016年9月28日

 

ひなた: 遥か夜空シンクロしてく

     haruka yozora shinkuro shi te ku 

     已經和遙遠的夜空之中同步了

 

     流れ星を追いかけて

     nagareboshi o oikake te 

     一起追著流星

 

     キラ☆

     kira☆

     閃亮☆

 

ゆうた:キラ☆

     kira☆

     閃亮☆

 

ひなた: どこまでも賑やかな線を描こうよ

     doko made mo nigiyaka na sen o egako u yo 

     無論去到哪裡都要畫出精神的線

 

ゆうた:今夜銀河いちばん輝く

     konya ginga ichiban kagayaku

     這是今晚銀河中最閃耀的

 

     主役は譲れないんだ

     shuyaku wa yuzure nai n da 

     可不會讓出主角這個位置喔

 

     ソワ☆

     sowa☆

     緊張☆

 

ひなた: ソワ☆

     sowa☆

     緊張☆

 

ゆうた:待ちきれないよ 思い切りはしゃごうね

     machikire nai yo omoikiri hashago u ne 

     已經等不及了 一起隨心中所想的去享受吧

 

 

ひなた: 目と目でヒミツのコンタクト

     metome de himitsu no kontakuto 

     彼此雙眼秘密地對視

 

ゆうた:1,2,3 JUMP!! 2倍に飛べるMagic

     1,2,3 JUMP!! ni bai ni toberu Magic 

     一、二、三、跳起來吧! 能夠兩倍飛起的魔法

 

ひなた: 伝わるオモイ息をあわせて

     tsutawaru omoi iki o awase te 

     將傳達到的思想和呼吸都合起來

 

ゆうた:ココロが

     kokoro ga 

     我們的心

 

ひなた: リンクするMoment

     rinku suru Moment 

     連結起來的那瞬間

 

全員: さあ、手と手を繋ごう!

    sā, te to te o tsunago u! 

    來吧、來牽手吧!

 

 

全員: ふたり最高の笑顔で2winkle Star

    futari saikō no egao de 2winkle Star 

    兩人用最棒的笑容笑出來就是最閃亮的星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ひなた: 見たことないステージへ

     mi ta koto nai sutēji e 

     向著沒有看過的舞台進發

 

全員: 進んでいくよ2winkle Star

    susun de iku yo 2winkle Star 

    來前進吧閃亮的星星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ゆうた:たったひとりの「俺たち」で

     tatta hitori no "ore tachi" de 

     只有一人的「我們」就能

 

全員: 最強になるんだShooting Star

    saikyō ni naru n da Shooting Star

    變成最強的流星

 

    (Shooting Star)

    (流星)

 

ひなた: なんだってできるってわかる

     nan datte dekiru tte wakaru 

     正因為什麼都能做得到所以才能明白

 

全員: 自由自在にShooting Star

    jiyūjizai ni Shooting Star 

    自由自在的流星

 

    (Shooting Star)

    (流星)

 

ゆうた:羽ばたく

     habataku 

     展開雙翼

 

ひなた: ユニゾン

     yunizon 

     讓合奏

 

ゆうた:響け

     hibike 

     響徹起來

 

全員: Star Beat!!

    星星的節拍!!

 

 

ゆうた:今がきっと進化中だから

     ima ga kitto shinka chū da kara 

     因為現在肯定還在進化中

 

     未完成がたのしいね

     mi kansei ga tanoshii ne 

     未完成也很高興呢

 

     もっと☆

     motto☆

     更多☆

 

ひなた: もっと☆

     motto☆

     更多☆

 

ゆうた:無敵になろう 一緒なら大丈夫

     muteki ni naro u issho nara daijōbu 

     變得無敵起來吧 只要我們在一起一定沒問題的

 

 

ひなた: Brand-newなStep リズムを掴んだら

     Brand-new na Step rizumu o tsukan dara 

     全新的一步 只要抓到節奏

 

ゆうた:せーのでPEACE!!  2倍に光るPower

     se node PEACE!! ni bai ni hikaru Power

     準備好就一起喊和平!! 兩倍發光的力量

 

ひなた: いつでもふたりがかり全力

     itsu demo futari gakari zenryoku 

     兩人一直都是用盡全力

 

ゆうた:準備オッケー

     junbi okkē 

     準備就緖了

 

ひなた: 乗り込むよParty

     norikomu yo Party 

     開始派對吧

 

全員: さあ、ここからShowtime!!

    sā, koko kara Showtime!! 

    來吧、從現在開始就是表演時間了!!

 

 

全員: 史上最高を目指して2winkle Star

    shijō saikō o mezashi te 2winkle Star 

    目標是史上最棒的閃亮星星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ひなた: 奇跡を目撃してね

     kiseki o mokugeki shi te ne 

     要一起來目擊這個奇蹟喔

 

全員: 見てて欲しいよ2winkle Star

    mite te hoshii yo 2winkle Star 

    我們想你也看得到閃亮的星星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ゆうた:ふたりぶんの「俺たち」を

     futari bun no "ore tachi" o 

     將兩人份的「我們」變得

 

全員: 眩しいくらいShining Star

    mabushii kurai Shining Star 

    更耀眼的閃耀星星

 

    (Shining Star)

    (閃耀的星星)

 

ひなた: みんなの目に焼きつけよう

     minna no me ni yakitsukeyo u 

     就像是要把大家的眼睛都灼傷的程度

 

全員: だってこんなにShining Star

    datte konnani Shining Star 

    因為我們是這麼閃耀的星星喔

 

    (Shining Star)

    (閃耀的星星)

 

ゆうた:共鳴

     kyōmei 

     共嗚

 

ひなた: してる

     shiteru 

     中

 

ゆうた:届け

     todoke 

     要傳達出去

 

全員: Star Beat!!

    星星的節拍!!

 

 

ひなた: ふたりだから成立する 他の誰でも違う

     futari da kara seiritsu suru hoka no dare demo chigau 

     正因為我們有兩個人所以才成立 和其他人都不一樣

 

ゆうた:狙おうね必ず One & Only Star

     nerao u ne kanarazu One & Only Star 

     目標是唯一的一顆星

 

ひなた: 歌え

     utae 

     唱起歌來

 

ゆうた:Sing! Sing! Sing!

     唱出來吧!

 

ひなた: 踊れ

     odore 

     跳起舞來

 

ゆうた:Dance! Dance! Dance!

     跳著舞吧!

 

ひなた: 昔よりもっとたのしめる

     mukashi yori motto tanoshimeru 

     比以前更加能加享受在其中

 

ゆうた:それがうれしいよ

     sore ga ureshii yo 

     那很開心喔

 

ひなた: ふたりの夢は

     futari no yume wa 

     兩人的夢

 

全員: はじまったばかり

    hajimatta bakari 

    才剛剛開始

 

 

全員: ふたり最高の笑顔で2winkle Star

    futari saikō no egao de 2winkle Star 

    兩人用最棒的笑容笑出來就是最閃亮的星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ひなた: 見たことないステージへ

     mi ta koto nai sutēji e 

     向著沒有看過的舞台進發

 

全員: 進んでいくよ2winkle Star

    susun de iku yo 2winkle Star 

    來前進吧閃亮的星星

 

    (2winkle Star)

    (閃亮的星星)

 

ゆうた:たったひとりの「俺たち」で

     tatta hitori no "ore tachi" de 

     只有一人的「我們」就能

 

全員: 最強になるんだShooting Star

    saikyō ni naru n da Shooting Star

    變成最強的流星

 

    (Shooting Star)

    (流星)

 

ひなた: なんだってできるってわかる

     nan datte dekiru tte wakaru 

     正因為什麼都能做得到所以才能明白

 

全員: 自由自在にShooting Star

    jiyūjizai ni Shooting Star 

    自由自在的流星

 

    (Shooting Star)

    (流星)

 

ゆうた:羽ばたく

     habataku 

     展開雙翼

 

ひなた: ユニゾン

     yunizon 

     讓合奏

 

ゆうた:響け

     hibike 

     響徹起來

 

全員: Star Beat!!

    星星的節拍!!

==================================================

01 句末有顆星星的那些(キラ☆、ソワ☆)都是擬聲詞,我只是把最常見的意思寫出來。

02 2winkle Star其實就是Twinkle Star,這邊一律翻作閃亮的星星;另外Star也可解作明星,所以也可以指作為偶像的他們。

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()