※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
2.5次元でつかまえて(在2.5次元之中抓到了)
演出:釈村 帝人(CV: 增田俊樹)
作詞:中山真斗
作曲:中山真斗
編曲:中山真斗
收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第2巻 特典CD
CD發售日期:2016年9月28日
(Pa PaYaPa)
恋のニュースの時間です
koi no nyūsu no jikan desu
戀愛新聞的時間到了
傘は必要ないでしょう
kasa wa hitsuyō nai desho u
不需要雨傘的吧
なんて素晴らしい世界から
nante subarashii sekai kara
因為是這麼美好的世界阿
手を離さないように Ah
te o hanasa nai yō ni Ah
希望你不會放開我的手呢
もう運命でしょう
mō unmei desho u
已經是命運了吧
すべての夢が叶う場所では
subete no yume ga kanau basho de wa
實現所有夢想的地方
求めればなんでも
motomere ba nan demo
只要祈求一下 什麼都可以
お望み通りの僕
o nozomi dōri no boku
如期望之中實行的我
そのゲートをくぐって
sono gēto o kugutte
通過了那道大門
(トゥンク!)
(TUNKU!)
愛しの2次元までようこそ
aishi no 2 jigen made yōkoso
歡迎來到你所愛的二次元
妄想のワンダーランド
mōsō no wandārando
妄想的夢幻仙境
ここじゃ今期
koko ja konki
在這裡 今期
あなたの覇権確定です
anata no haken kakutei desu
你的霸權已經確定了呢
まるで謎の転校生
marude nazo no tenkōsei
就像謎之轉校生一樣
異世界からやってきて
i sekai kara yatteki te
從異世界那邊來的
そっと おでこぶつけて
sotto odeko butsuke te
就這樣碰上你的額頭
恋に落ちましょう
koi ni ochi masho u
陷入這戀愛之中吧
その笑顔隠しアイテムの方が
sono egao kakushi aitemu no hō ga
被那個笑容所隱藏的道具這邊
燃えて萌えてもっと快感です
moe te moe te motto kaikan desu
超燃超萌超有快感的呢
仕事 恋愛 両手持ちで勝負 そう
shigoto renai ryō temochi de shōbu sō
工作 戀愛 能否兩邊都取得平衡的勝負 對吧
選択肢はひとつだけ
sentakushi wa hitotsu dake
只有一個選擇呢
気を取り直して次を
ki o torinaoshi te tsugi o
整理一下心情 接著來的是
明日は夜が明けないでしょう
asu wa yo ga ake nai desho u
明天的夜晚不會有天亮的吧
なんて素晴らしいこの夢から
nante subarashii kono yume kara
因為是這麼美好的夢阿
目を覚まさないように Ah
me o samasa nai yō ni Ah
希望不會醒過來了呢
そう あなたの瞳に迷い込んだ
sō anata no hitomi ni mayoikon da
是的 被你雙眼所著迷而沉進去的
デスティニー
desutinī
命運
秘密の入り口だって教えてあげましょうか
himitsu no irikuchi datte oshie te age masho u ka
秘密入口也告訴給你吧
僕だけを望むなら
boku dake o nozomu nara
如果你所期望的只有我的話
(トゥンク!)
(TUNKU!)
最強装備完成
saikyō sōbi kansei
集齊最強的裝備
荒ぶる妄想つかんだら
arabu ru mōsō tsukan dara
抓住洶湧的妄想的話
来期だってあなたとまた神回です
raiki datte anata to mata kami kai desu
在下一期一定會和你再次帶來神回的
日曜の朝みたく
nichiyō no asa mi taku
希望能夠看到在星期天的早上
僕らヒーローとヒロインで
bokura hīrō to hiroin de
我就是主角而你就是女主角
最高のファンタジー
saikō no fantajī
最棒的幻想曲
一気見しましょう
ikki mishi masho u
然後一口氣把它看完吧
見逃せません そんな無垢な目で
minogase mase n sonna muku na me de
才不會看漏眼呢 那種純潔的眼睛
隙を見せないで それがズルいんです
suki o mise nai de sore ga zuru in desu
完全不給我機會 那太狡猾了啦
切り札 出しそうになるでしょう?
kirifuda dashi sō ni naru desho u?
這樣不就要拿出殺手鐧了嗎?
いいとこでまた来週☆
ii toko de mata raishū☆
然後在高潮的地方「下週再見☆」
今夜はOFFでいいですか
konya wa OFF de ii desu ka
今晚沒有工作雖然是很好
でも妄想はONパレード
demo mōsō wa ON parēdo
但一大堆妄想還在進行中
「どっちの僕がいい?」
'docchi no boku ga ii?'
「哪邊的我比較好呢?」
困った顔が 見たいだけ
komatta kao ga mi tai dake
只是想看看你困惑的表情
あなたが魔法少女
anata ga mahō shōjo
你是魔法少女
そんな超展開がやってきて
sonna chō tenkai ga yatteki te
那種超展開的發展真的展開的話
真っ先に僕だけと契約しちゃいましょう
massaki ni boku dake to keiyaku shichai masho u
一定要立即來和我訂下契約喔
涙 ドロップ率ゼロのまま
namida doroppu ritsu zero no mama
就這樣維持零流淚率
あなたの表情コンプして
anata no hyōjō konpu shi te
和你的表情作對比
愛と勇気フラグ立ちまくりでも
ai to yūki furagu tachimakuri de mo
就算愛和勇氣Flag已經立好了也好
選択肢はひとつだけ
sentakushi wa hitotsu dake
選擇也只有一個
ひとつだけ
hitotsu dake
只有一個
また明日
mata ashita
明天也要
同じチャンネルで
onaji channeru de
留在同一個頻道喔
==================================================
註
01 神回,就是一季動畫之中最精彩的一話,不限定於最終回(例如SHIROBAKO的神回據說就是挑選聲優那回呢w)。
02 愛と勇気フラグ就是立Flag的意思啦,大家應該不會不知道立Flag是什麼一回事吧……
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
嗯
基本上
整首歌
就是帝人想跟マミリン說的話呢wwwwww
總之就是要宣布帝人有多愛マミリンXDDD
好啦好啦我都知道了啦(笑)
所以看歌詞的時候有些位置要用マミリン的角度來看喔wwwww
==================================================
參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12207682470.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表