close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

2.5次元でつかまえて(在2.5次元之中抓到了)

演出:釈村 帝人(CV: 增田俊樹)

作詞:中山真斗

作曲:中山真斗

編曲:中山真斗

收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第2巻 特典CD

CD發售日期:2016年9月28日

 

(Pa PaYaPa)

 

 

恋のニュースの時間です

koi no nyūsu no jikan desu 

戀愛新聞的時間到了

 

傘は必要ないでしょう

kasa wa hitsuyō nai desho u 

不需要雨傘的吧

 

なんて素晴らしい世界から

nante subarashii sekai kara 

因為是這麼美好的世界阿

 

手を離さないように Ah

te o hanasa nai yō ni Ah

希望你不會放開我的手呢

 

 

もう運命でしょう

mō unmei desho u 

已經是命運了吧

 

すべての夢が叶う場所では

subete no yume ga kanau basho de wa 

實現所有夢想的地方

 

求めればなんでも

motomere ba nan demo 

只要祈求一下 什麼都可以

 

お望み通りの僕

o nozomi dōri no boku 

如期望之中實行的我

 

そのゲートをくぐって

sono gēto o kugutte 

通過了那道大門

 

 

(トゥンク!)

(TUNKU!)

 

 

愛しの2次元までようこそ

aishi no 2 jigen made yōkoso 

歡迎來到你所愛的二次元

 

妄想のワンダーランド

mōsō no wandārando 

妄想的夢幻仙境

 

ここじゃ今期

koko ja konki 

在這裡 今期

 

あなたの覇権確定です

anata no haken kakutei desu 

你的霸權已經確定了呢

 

まるで謎の転校生

marude nazo no tenkōsei 

就像謎之轉校生一樣

 

異世界からやってきて

i sekai kara yatteki te 

從異世界那邊來的

 

そっと おでこぶつけて

sotto odeko butsuke te 

就這樣碰上你的額頭

 

恋に落ちましょう

koi ni ochi masho u 

陷入這戀愛之中吧

 

 

その笑顔隠しアイテムの方が

sono egao kakushi aitemu no hō ga 

被那個笑容所隱藏的道具這邊

 

燃えて萌えてもっと快感です

moe te moe te motto kaikan desu 

超燃超萌超有快感的呢

 

仕事 恋愛 両手持ちで勝負 そう

shigoto renai ryō temochi de shōbu sō 

工作 戀愛 能否兩邊都取得平衡的勝負 對吧

 

選択肢はひとつだけ

sentakushi wa hitotsu dake 

只有一個選擇呢

 

 

気を取り直して次を

ki o torinaoshi te tsugi o 

整理一下心情 接著來的是

 

明日は夜が明けないでしょう

asu wa yo ga ake nai desho u 

明天的夜晚不會有天亮的吧

 

なんて素晴らしいこの夢から

nante subarashii kono yume kara 

因為是這麼美好的夢阿

 

目を覚まさないように Ah

me o samasa nai yō ni Ah 

希望不會醒過來了呢

 

 

そう あなたの瞳に迷い込んだ

sō anata no hitomi ni mayoikon da 

是的 被你雙眼所著迷而沉進去的

 

デスティニー

desutinī 

命運

 

秘密の入り口だって教えてあげましょうか

himitsu no irikuchi datte oshie te age masho u ka 

秘密入口也告訴給你吧

 

僕だけを望むなら

boku dake o nozomu nara 

如果你所期望的只有我的話

 

 

(トゥンク!)

(TUNKU!)

 

 

最強装備完成 

saikyō sōbi kansei 

集齊最強的裝備

 

荒ぶる妄想つかんだら

arabu ru mōsō tsukan dara 

抓住洶湧的妄想的話

 

来期だってあなたとまた神回です

raiki datte anata to mata kami kai desu 

在下一期一定會和你再次帶來神回的

 

日曜の朝みたく

nichiyō no asa mi taku 

希望能夠看到在星期天的早上

 

僕らヒーローとヒロインで

bokura hīrō to hiroin de 

我就是主角而你就是女主角

 

最高のファンタジー

saikō no fantajī 

最棒的幻想曲

 

一気見しましょう

ikki mishi masho u 

然後一口氣把它看完吧

 

 

見逃せません そんな無垢な目で

minogase mase n sonna muku na me de 

才不會看漏眼呢 那種純潔的眼睛

 

隙を見せないで それがズルいんです

suki o mise nai de sore ga zuru in desu 

完全不給我機會 那太狡猾了啦

 

切り札 出しそうになるでしょう?

kirifuda dashi sō ni naru desho u? 

這樣不就要拿出殺手鐧了嗎?

 

いいとこでまた来週☆

ii toko de mata raishū☆

然後在高潮的地方「下週再見

 

 

今夜はOFFでいいですか

konya wa OFF de ii desu ka 

今晚沒有工作雖然是很好

 

でも妄想はONパレード

demo mōsō wa ON parēdo 

但一大堆妄想還在進行中

 

「どっちの僕がいい?」

'docchi no boku ga ii?' 

「哪邊的我比較好呢?」

 

困った顔が 見たいだけ

komatta kao ga mi tai dake 

只是想看看你困惑的表情

 

 

あなたが魔法少女

anata ga mahō shōjo 

你是魔法少女

 

そんな超展開がやってきて

sonna chō tenkai ga yatteki te 

那種超展開的發展真的展開的話

 

真っ先に僕だけと契約しちゃいましょう

massaki ni boku dake to keiyaku shichai masho u 

一定要立即來和我訂下契約喔

 

 

涙 ドロップ率ゼロのまま

namida doroppu ritsu zero no mama 

就這樣維持零流淚率

 

あなたの表情コンプして

anata no hyōjō konpu shi te 

和你的表情作對比

 

愛と勇気フラグ立ちまくりでも

ai to yūki furagu tachimakuri de mo 

就算愛和勇氣Flag已經立好了也好

 

選択肢はひとつだけ

sentakushi wa hitotsu dake 

選擇也只有一個

 

ひとつだけ

hitotsu dake 

只有一個

 

 

また明日

mata ashita 

明天也要

 

同じチャンネルで

onaji channeru de 

留在同一個頻道喔

==================================================

01 神回,就是一季動畫之中最精彩的一話,不限定於最終回(例如SHIROBAKO的神回據說就是挑選聲優那回呢w)

02 愛と勇気フラグ就是立Flag的意思啦,大家應該不會不知道立Flag是什麼一回事吧……

==================================================

夜猫有話要說(´・ω・`)

基本上

整首歌

就是帝人想跟マミリン說的話呢wwwwww

總之就是要宣布帝人有多愛マミリンXDDD

好啦好啦我都知道了啦(笑)

所以看歌詞的時候有些位置要用マミリン的角度來看喔wwwww

==================================================

參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12207682470.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 B-Project
    全站熱搜

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()