※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
LOVE ADDICTION(沉迷著愛)
演出:THRIVE(金城 剛士(CV: 豐永利行)、阿修 悠太(CV: 花江夏樹)、愛染 健十(CV: 加藤和樹))
作詞:西川貴教
作曲:toiza71
收錄CD:B-project キャラクターCD Vol.2 「 dreaming time 」
CD發售日期:2015年11月25日
悠太: Baby・・・ I miss you
寶貝……我想念著你
君に会いたくて
kimi ni ai taku te
好想快點見到你
Lonely・・・ ひとりで
Lonely... hitori de
好孤獨……一個人在
面影探してるよ
omokage sagashiteru yo
找尋著你的痕跡
健十: サヨナラの理由を
sayonara no wake o
分離的理由
幾つ数えてみたって
ikutsu kazoe te mi ta tte
我嘗試著細數一下
手繰り寄せた糸 ほどけた絆よ
taguriyose ta ito hodoke ta kizuna yo
牽引著這條線的手 試圖重新展開關係
あの日の記憶を 紡ぎ直そうと
ano hi no kioku o tsumuginaoso u to
那一天的記憶 試圖重新紡織
何度試しても 余計に絡まる
nan do tameshi te mo yokei ni karamaru
就算嘗試幾次 還是交纏在一起
剛士: 互いの感情 込めた銃口
tagai no kanjō kome ta jūkō
互相的感情都灌注在槍口
言葉の乱射を浴びせた
kotoba no ransha o abise ta
掃射著語言的子彈
ただ縺れあってた 擦れあってた
tada motsu reatte ta kosu re atte ta
只是糾纏不清地摩擦著
散り散りになった
chirijiri ni natta
變得散落一地了
この世の終わりみたいだって
konoyo no owari mitai datte
就像這個世界要被毀滅了似的
はばからず NOW CRY
habakara zu NOW CRY
不需在意 哭出來就可以了
健十: 失くしてわかるようじゃ ツ・ラ・イ
na kushi te wakaru yō ja tsurai
明白失去了愛是很痛苦的
悠太: いますぐに 君の心
ima sugu ni kimi no kokoro
現在馬上 你的心
触れることできたなら
fureru koto deki ta nara
能觸碰得到的話
剛士: いまならば 僕が強く
ima nara ba boku ga tsuyoku
現在的話 我就會變得強大起來
抱き締めてやれるのに
dakishime te yareru noni
明明這麼的想擁抱著你
健十: I NEED YOUR LOVE (LOVE)
我需要你的愛
LOVE ADDICTION LOVE (LOVE)
沉迷著愛
悠太: 壊れたまんまだよ 僕の BROKEN HEART
koware ta manma da yo boku no BROKEN HEART
已經被破壞了 我那破碎的心
剛士: 止まらない 時間だけが
tomara nai jikan dake ga
只有時間是 停不下來的
全てを変えてゆくのか・・・
subete o kae te yuku no ka...
難道全部都要改變了嗎……
健十: ガラスの愛情 からの不感症
garasu no aijō kara no fukanshō
由玻璃似的愛情而生的性冷淡
割れたらふたつになるでしょう
ware tara futatsu ni naru desho u
一旦裂開了的話就會變成兩塊呢
誰だってそうだろう いつもそうだろう
dare datte sō daro u itsumo sō daro u
就算是誰都一樣 什麼時候都一樣
バラバラになって
barabara ni natte
都會分成兩塊
あふれそうな気持ち抱え
afure sō na kimochi kakae
懷抱著要湧出來的這種感情
振り返って BYE BYE
furikaette BYE BYE
回首過去 再見
剛士: いつだって 気づくのが オ・ソ・イ
itsu datte kizuku no ga osoi
無論是什麼時候才發現到 都已經是太慢了
悠太: いまさらじゃ 僕の声が
imasara ja boku no koe ga
現在才…… 我的聲音已經
届くこともないけど
todoku koto mo nai kedo
傳達不到了呢
健十: いまならば 君の涙
ima nara ba kimi no namida
現在的話 你的眼淚
受け止めてやれるのに
uketome te yareru noni
明明我就可以幫你承受的說
剛士: I WANNA LOVE (LOVE)
我需要愛
LOVE ADDICTION
沉迷著愛
剛士: いまもまだ 降りやまずに
ima mo mada furiyama zu ni
現在還是 在下著
落ちる愛の雫に
ochiru ai no shizuku ni
在下著愛的雨水
いまはただ 打たれながら
ima wa tada utare nagara
現在還是 雖然被擊中了
ひとりねむりにつくよ
hitori nemuri ni tsuku yo
只是一個人在睡著
悠太: いますぐに 君の心
ima sugu ni kimi no kokoro
現在馬上 你的心
触れることできたなら
fureru koto deki ta nara
能觸碰得到的話
いまならば 僕が強く
ima nara ba boku ga tsuyoku
現在的話 我就會變得強大起來
抱き締めてやれるのに
dakishime te yareru noni
明明這麼的想擁抱著你
健十: I NEED YOU LOVE (LOVE)
我需要你的愛
LOVE ADDICTION LOVE (LOVE)
沉迷著愛
悠太: 壊れたまんまだよ 僕の BROKEN HEART
koware ta manma da yo boku no BROKEN HEART
已經被破壞了 我那破碎的心
剛士: 止まらない 時間だけが
tomara nai jikan dake ga
只有時間是 停不下來的
全てを変えてゆくのか・・・
subete o kae te yuku no ka...
難道全部都要改變了嗎……
健十: いまはまだ I NEED YOUR LOVE
ima wa mada I NEED YOUR LOVE
現在我還是需要你的愛
剛士: いまはただ I WANNA YOUR LOVE
ima wa tada I WANNA YOUR LOVE
我現在只是想要你的愛
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
該怎麼說呢 很少見的多人歌完全沒有合唱部分 嗯
不過這首真的很有三次元歌手的感覺 超讚deR
==================================================
參考:http://ameblo.jp/hitominkul/theme3-10094112966.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表