※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

LOVE ADDICTION(沉迷著愛)

演出:THRIVE金城 剛士(CV: 豐永利行)阿修 悠太(CV: 花江夏樹)愛染 健十(CV: 加藤和樹)

作詞:西川貴教

作曲:toiza71

收錄CD:B-project キャラクターCD Vol.2 「 dreaming time 」

CD發售日期:2015年11月25日

 

悠太: Baby・・・ I miss you 

    寶貝……我想念著你

 

    君に会いたくて

    kimi ni ai taku te 

    好想快點見到你

 

    Lonely・・・ ひとりで

    Lonely... hitori de 

    好孤獨……一個人在

 

    面影探してるよ

    omokage sagashiteru yo 

    找尋著你的痕跡

 

 

健十: サヨナラの理由を 

    sayonara no wake o 

    分離的理由

 

    幾つ数えてみたって

    ikutsu kazoe te mi ta tte 

    我嘗試著細數一下

 

    手繰り寄せた糸 ほどけた絆よ

    taguriyose ta ito hodoke ta kizuna yo 

    牽引著這條線的手 試圖重新展開關係

 

    あの日の記憶を 紡ぎ直そうと

    ano hi no kioku o tsumuginaoso u to 

    那一天的記憶 試圖重新紡織

 

    何度試しても 余計に絡まる

    nan do tameshi te mo yokei ni karamaru 

    就算嘗試幾次 還是交纏在一起

 

 

剛士: 互いの感情 込めた銃口

    tagai no kanjō kome ta jūkō 

    互相的感情都灌注在槍口

 

    言葉の乱射を浴びせた

    kotoba no ransha o abise ta 

    掃射著語言的子彈

 

    ただ縺れあってた 擦れあってた

    tada motsu reatte ta kosu re atte ta 

    只是糾纏不清地摩擦著

 

    散り散りになった

    chirijiri ni natta 

    變得散落一地了

 

    この世の終わりみたいだって

    konoyo no owari mitai datte 

    就像這個世界要被毀滅了似的

 

    はばからず NOW CRY

    habakara zu NOW CRY 

    不需在意 哭出來就可以了

 

健十: 失くしてわかるようじゃ ツ・ラ・イ

    na kushi te wakaru yō ja tsurai 

    明白失去了愛是很痛苦的

 

 

悠太: いますぐに 君の心

    ima sugu ni kimi no kokoro 

    現在馬上 你的心

 

    触れることできたなら

    fureru koto deki ta nara 

    能觸碰得到的話

 

剛士: いまならば 僕が強く

    ima nara ba boku ga tsuyoku 

    現在的話 我就會變得強大起來

 

    抱き締めてやれるのに

    dakishime te yareru noni 

    明明這麼的想擁抱著你

 

 

健十: I NEED YOUR LOVE (LOVE)

    我需要你的愛

 

    LOVE ADDICTION LOVE (LOVE) 

    沉迷著愛

 

悠太: 壊れたまんまだよ 僕の BROKEN HEART

    koware ta manma da yo boku no BROKEN HEART 

    已經被破壞了 我那破碎的心

 

剛士: 止まらない 時間だけが

    tomara nai jikan dake ga 

    只有時間是 停不下來的

 

    全てを変えてゆくのか・・・

    subete o kae te yuku no ka... 

    難道全部都要改變了嗎……

 

 

健十: ガラスの愛情 からの不感症

    garasu no aijō kara no fukanshō 

    由玻璃似的愛情而生的性冷淡

 

    割れたらふたつになるでしょう

    ware tara futatsu ni naru desho u 

    一旦裂開了的話就會變成兩塊呢

 

    誰だってそうだろう いつもそうだろう

    dare datte sō daro u itsumo sō daro u 

    就算是誰都一樣 什麼時候都一樣

 

    バラバラになって

    barabara ni natte 

    都會分成兩塊

 

    あふれそうな気持ち抱え

    afure sō na kimochi kakae 

    懷抱著要湧出來的這種感情

 

    振り返って BYE BYE

    furikaette BYE BYE 

    回首過去 再見

 

剛士: いつだって 気づくのが オ・ソ・イ

    itsu datte kizuku no ga osoi 

    無論是什麼時候才發現到 都已經是太慢了

 

 

悠太: いまさらじゃ 僕の声が

    imasara ja boku no koe ga 

    現在才…… 我的聲音已經

 

    届くこともないけど

    todoku koto mo nai kedo 

    傳達不到了呢

 

健十: いまならば 君の涙

    ima nara ba kimi no namida 

    現在的話 你的眼淚

 

    受け止めてやれるのに

    uketome te yareru noni 

    明明我就可以幫你承受的說

 

剛士: I WANNA LOVE (LOVE)

    我需要愛

 

    LOVE ADDICTION

    沉迷著愛

 

 

剛士: いまもまだ 降りやまずに

    ima mo mada furiyama zu ni 

    現在還是 在下著

 

    落ちる愛の雫に

    ochiru ai no shizuku ni 

    在下著愛的雨水

 

    いまはただ 打たれながら

    ima wa tada utare nagara 

    現在還是 雖然被擊中了

 

    ひとりねむりにつくよ

    hitori nemuri ni tsuku yo 

    只是一個人在睡著

 

 

悠太: いますぐに 君の心

    ima sugu ni kimi no kokoro 

    現在馬上 你的心

 

    触れることできたなら

    fureru koto deki ta nara 

    能觸碰得到的話

 

    いまならば 僕が強く

    ima nara ba boku ga tsuyoku 

    現在的話 我就會變得強大起來

 

    抱き締めてやれるのに

    dakishime te yareru noni 

    明明這麼的想擁抱著你

 

 

健十: I NEED YOU LOVE (LOVE)

    我需要你的愛

 

    LOVE ADDICTION LOVE (LOVE)

    沉迷著愛

 

悠太: 壊れたまんまだよ 僕の BROKEN HEART

    koware ta manma da yo boku no BROKEN HEART 

    已經被破壞了 我那破碎的心

 

剛士: 止まらない 時間だけが

    tomara nai jikan dake ga 

    只有時間是 停不下來的

 

    全てを変えてゆくのか・・・

    subete o kae te yuku no ka... 

    難道全部都要改變了嗎……

 

 

健十: いまはまだ I NEED YOUR LOVE

    ima wa mada I NEED YOUR LOVE 

    現在我還是需要你的愛

 

剛士: いまはただ I WANNA YOUR LOVE

    ima wa tada I WANNA YOUR LOVE 

    我現在只是想要你的愛

==================================================

夜猫有話要說(´・ω・`)

該怎麼說呢 很少見的多人歌完全沒有合唱部分 嗯

不過這首真的很有三次元歌手的感覺 超讚deR

==================================================

參考:http://ameblo.jp/hitominkul/theme3-10094112966.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 B-Project
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 的頭像
    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ

    夜猫の部屋ヽ(=^・ω・^=)丿

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()