※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Sentimental Liars(多愁善感的騙子)
演出:佐賀美陣(CV: 樋柴智康)、椚章臣(CV: 駒田航)
作詞:こだまさおり
作曲:藤末樹
編曲:遠藤直弥
收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」佐賀美 陣&椚 章臣 アイドルソングCD
CD發售日期:2017年7月26日
陣: 雨に流れるヘッドライトが 五線を踊る音符のように
ame ni nagareru heddoraito ga gosen o odoru onpu no yō ni
前照燈流過了雨水 就像在五線譜上跳著舞的音符一樣
章臣: 歌にもなれない僕らを置いて 振り向きもせず通り過ぎてく
uta ni mo nare nai bokura o oi te furi muki mo se zu tōrisugi te ku
不要管連歌都成不了的我們 連轉身都沒有就走過去了
陣: 震える心ごと
furueru kokoro goto
顫抖的心
章臣: 見透かしてほしくて
misukashi te hoshiku te
希望你能夠去看清它
全員: そっと顔を上げれば
sotto kao o agere ba
只要你輕輕的抬起頭來
全員: 吐き出したフェイクと 裏腹のリアルで
hakidashi ta feiku to urahara no riaru de
呼出來的假話和收藏在肚子裡的真話
陣: 貼りつけた仮面が濡れているね
haritsuke ta kamen ga nure te iru ne
已經貼上的面具已經變得濕透了呢
全員: 抱きしめてしまえば ごまかしてしまえば
dakishime te shimae ba gomakashi te shimae ba
一旦你擁抱了起來 就是你被騙的時候了呢
章臣: あの頃の僕らは責めるかな
ano koro no bokura wa semeru ka na
你會不會責罵那時候的我們呢
全員: 無意味な感傷と知りながら
muimi na kanshō to shiri nagara
明明知道那只是無謂的感傷而已
章臣: 優しいだけの過去だったのか 今では思い出せないけど
yasashii dake no kako datta no ka ima de wa omoidase nai kedo
那是只有溫柔的過去嗎 現在已經想不起來了
陣: 目を逸らすほど引きとめられる 心はずっと縛られたまま
me o sorasu hodo hikitomerareru kokoro wa zutto shibarare ta mama
一直被禁止著移開目光 一直維持著被束縛的心
陣: かさねた嘘の数
kasane ta uso no kazu
重覆了的謊言的數量
章臣: わけあった罪の数
wake atta tsumi no kazu
得到的罪名的數量
全員: きっとどこか歪に
kitto doko ka ibitsu ni
一定有某個地方扭曲了
全員: 差し出した未来は 不意に時を止めて
sashidashi ta mirai wa fui ni toki o tome te
展現出來的未來 時間突然停了下來
章臣: 息さえ奪うように今日を迫る
iki sae ubau yō ni kyō o semaru
就像要奪取你的呼吸一樣迫近了今天
全員: 雨音に紛れて 泡沫に溺れて
ame oto ni magire te utakata ni obore te
迷失在雨聲之中 淹沒在泡沫之中
陣: つぶやいた何かが本音でも
tsubuyai ta nani ka ga honne demo
喃喃地說出來的本音也好
全員: やっぱり僕らには聞こえない
yappari bokura ni wa kikoe nai
果然我們是聽不到的
陣: 吐き出したフェイクと
hakidashi ta feiku to
呼出來的假話和
章臣: 裏腹のリアルで
urahara no riaru de
收藏在肚子裡的真話
全員: 抱きしめてしまえば ごまかしてしまえば
dakishime te shimae ba gomakashi te shimae ba
一旦你擁抱了起來 就是你被騙的時候了呢
あの頃の僕らは責めるかな
ano koro no bokura wa semeru ka na
你會不會責罵那時候的我們呢
無意味な感傷が離れない
muimi na kanshō ga hanare nai
但已經離不開這無謂的感傷了
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表