close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

微熱カルナバル(狂歡嘉年華)

演出:佐賀美陣(CV: 樋柴智康)

作詞:六ツ見純代

作曲:藤井亮太、奈須野新平

編曲:藤井亮太、奈須野新平

收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」佐賀美 陣&椚 章臣 アイドルソングCD

CD發售日期:2017年7月26日

 

微熱カルナバル 君が醒めない

Binetsu karuna baru kimi ga same nai 

狂歡嘉年華 你再也醒不來了

 

あの夏の夢は…Destiny!

ano natsu no yume wa…Destiny! 

那個夏天的夢……這是命運!

 

 

Baby! Baby! Baby! Baby!

寶貝!寶貝!寶貝!寶貝!

 

One more kiss you(Feel my love again)

再吻你一次(再次感受到我的愛吧)

 

Burning up

燃燒起來吧

 

True my heart

我是真心的

 

Because I love you!

因為我愛你!

 

 

 

夕闇を待ちきれずに 二人は惹かれあった

yūyami o machikire zu ni futari wa hikareatta 

等不及昏夜 兩人互相被吸引住了

 

運命と罪と染めてく 灼けた素肌を忘れない

unmei to tsumi to some te ku yake ta suhada o wasure nai 

命運和罪名都被染上了 忘不了那被燃燒的皮膚

 

 

短い夏の恋と そう思ったのに…

mijikai natsu no koi to sō omotta noni…

短暫的夏天之戀 明明我是這樣想的……

 

 

微熱カルナバル(まだ熱く)

binetsu karuna baru (mada atsuku)

狂歡嘉年華(還要變得更熱情)

 

胸のギター(響く鼓動)

mune no gitā (hibiku kodō) 

心中的結他(響奏起來的心跳聲)

 

今でも君がかき鳴らす

ima demo kimi ga kakinarasu 

現在你也可以彈奏起來

 

一緒に奏でた(もう一度)

issho ni kanade ta (mōichido) 

一起演奏過的(再一次)

 

せつないリフが(抱きしめて)

setsunai rifu ga (dakishime te) 

悲傷的即興重復段(擁抱著)

 

笑顔と重なり Never end!

egao to kasanari Never end! 

和笑容重疊了起來 不會完結的!

 

 

Baby! Baby! Baby! Baby!

寶貝!寶貝!寶貝!寶貝!

 

One more hold you(Touch my love again)

再牽著你一次(再次觸碰到我的愛吧)

 

I miss you

我很想念你

 

Stay alone

繼續獨自一人

 

You're my only one!

因為你是我的唯一!

 

 

石畳寄り添う影 解けていく手のひら

ishidatami yorisou kage hodo ke te iku tenohira 

依偎著石欄的影子 解開了的手掌心

 

「また逢いたい」の問いかけは 街の雑踏に消えた

'mata ai tai' no toikake wa machi no zattō ni kie ta 

「還想再相遇一次」的問題 消失在擁擠的街道上

 

 

 

オレの今日と明日なら 君の過去で出来てる

ore no kyō to ashita nara kimi no kako de dekiteru 

我的今天和明天 都會成為你的過去

 

永遠の愛にはなれない 陽炎に揺れて… 

towa no ai ni wa nare nai kagerō ni yure te… 

成不了永恆的愛 陽炎在搖晃著……

 

 

微熱カルナバル(こんなにも)

binetsu karuna baru (konnanimo) 

狂歡嘉年華(這樣子的)

 

人ごみで(もとめてる)

hitogomi de (motometeru) 

在人群之中(一直在找尋著)

 

同じ香り出逢うたび

onaji kaori deau tabi 

每一次遇到相同的香味

 

君が彩った(瞬間が)

kimi ga irodotta (shunkan ga) 

你是彩色的(在一瞬間)

 

確かな季節(まぶしくて)

tashika na kisetsu (mabushiku te) 

確實的季節(十分耀眼)

 

心包むから Don't forget!

kokoro tsutsumu kara Don't forget ! 

包裹著在心裡 不要忘記!

 

 

Baby! Baby! Baby! Baby!

寶貝!寶貝!寶貝!寶貝!

 

One more kiss you(Feel my love again)

再吻你一次(再次感受到我的愛吧)

 

Burning up

燃燒起來吧

 

True my heart

我是真心的

 

Because I love you!

因為我愛你!

 

 

Baby! Baby! Baby! Baby!

寶貝!寶貝!寶貝!寶貝!

 

One more hold you(Touch my love again)

再牽著你一次(再次觸碰到我的愛吧)

 

I miss you

我很想念你

 

Stay alone

繼續獨自一人

 

You're my only one!

因為你是我的唯一!

 

 

窓辺に飾った赤い花 君の面影が踊る

madobe ni kazatta akai hana kimi no omokage ga odoru 

在窗邊裝飾著的紅花 你的殘影舞動起來

 

あんなに誰かを 愛せやしない

annani dare ka o aise yashi nai 

這樣子不會愛上任何人

 

終わらない夏がイ・タ・イ

owara nai natsu ga i.ta.i 

很想要一個不會完結的夏天

 

 

微熱カルナバル(まだ熱く)

binetsu karuna baru (mada atsuku) 

狂歡嘉年華(還要變得更熱情)

 

胸のギター(響く鼓動)

mune no gitā (hibiku kodō) 

心中的結他(響奏起來的心跳聲)

 

今でも君がかき鳴らす

ima demo kimi ga kakinarasu 

現在你也可以彈奏起來

 

一緒に奏でた(もう一度)

issho ni kanade ta (mōichido) 

一起演奏過的(再一次)

 

せつないリフが(抱きしめて)

setsunai rifu ga (dakishime te) 

悲傷的即興重復段(擁抱著)

 

笑顔と重なり Never end!

egao to kasanari Never end!

和笑容重疊了起來 不會完結的!

 

 

Baby! Baby! Baby! Baby!

寶貝!寶貝!寶貝!寶貝!

 

One more hold you(Touch my love again)

再牽著你一次(再次觸碰到我的愛吧)

 

I miss you

我很想念你

 

stay alone

繼續獨自一人

 

Because I love you!

因為我愛你!

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()