close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

五色のShooting☆Star!!!!!(五色的流☆星!!!!!)

あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD 第2弾 vol.05 流星隊

演出:流星隊守沢 千秋(CV: 帆世雄一)南雲 鉄虎(CV: 中島ヨシキ)深海 奏汰(CV: 西山宏太朗)高峯 翠(CV: 渡辺拓海)仙石 忍(CV: 新田杏樹)

作詞:前山田健一

作曲:前山田健一

編曲:中土智博

收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD 第2弾 vol.05

CD發售日期:2016年11月23日

 

鉄虎: 拳で語れ (黒い炎)

    ken de katare (kuroi honoo) 

    用拳頭來說話 (黑色火焰)

 

忍: 闇を蹴飛ばせ (黄色い炎)

   yami o ketobase (kiiroi honoo) 

   把黑暗踢飛 (黃色火焰)

 

鉄虎: それぞれが持つ 譲れぬ強さ

      sorezore ga motsu yuzure nu tsuyo sa 

      大家各自都擁有著獨自的力量

 

 

翠: 傷の数だけ (緑の炎)

   kizu no kazu dake (midori no honoo) 

   只有傷痕的數量 (綠色火焰)

 

奏汰: 固まる絆 (青の炎)

    katamaru kizuna (ao no honoo) 

    是堅固的羈絆 (藍色火焰)

 

奏汰: 抗いながら 惹かれ合っていく

      aragai nagara hikareatte iku 

      在抵抗的同時 卻又彼此互相吸引著

 

 

千秋: 真っ赤に燃える いのちの太陽

    makka ni moeru inochi no taiyō 

    鮮紅色的燃燒著 生命的太陽

 

    未来 照らし出せ

    mirai terashidase 

    照亮著未來

 

    熱くたぎる 赤い炎

    atsuku tagiru akai honoo 

    炎熱的 紅色火焰

 

全員: 五つの色 さあ 一つに

    itsutsu no iro sā hitotsu ni 

    五種顏色 來合成一體吧

 

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 輝け

    ShootingStar! ShootingStar! kagayake 

    流星! 流星! 閃閃發光著

 

    正義こそ

    seigi koso 

    只有正義

 

鉄虎: 真実と

    shinjitsu to 

    真實

 

忍: 信じてる

   shinjiteru 

   相信著

 

翠: 命がけ

   inochigake 

   賭上性命

 

奏汰: 守りぬけ

    mamorinuke 

    去死守吧

 

千秋: 泥にまみれながらも

    doro ni mamire nagara mo 

    即使渾身泥漿也好

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 刹那に

    ShootingStar! ShootingStar! setsuna ni 

    流星! 流星! 在那一瞬間

 

    燃え続けろ (煌めく) この不屈の魂

    moetsuzukero (kirameku) kono fukutsu no tamashī 

    繼續燃燒著 (閃耀著) 這個堅忍不拔的靈魂

 

 

鉄虎: 致命傷でも (黒い炎)

    chimeishō de mo (kuroi honoo) 

    即使受到致命傷也好 (黑色火焰)

 

忍: またよみがえる (黄色い炎)

   mata yomigaeru (kiiroi honoo) 

   也會再次復活過來 (黃色火焰)

 

鉄虎: 黒い夜空に 黄色い稲妻

      kuroi yozora ni kiiroi inazuma 

      在黑色夜空之中 那道黃色閃電

 

 

翠: 戦うことは (緑の炎)

   tatakau koto wa (midori no honoo) 

   對戰鬥這回事 (綠色火焰)

 

奏汰: 守りぬくこと (青の炎)

    mamorinuku koto (ao no honoo) 

    要死守到底 (藍色火焰)

 

奏汰: 緑と青の 地球の上で

      midori to ao no chikyū no ue de 

      在地球之上的綠色和藍色

 

 

千秋: 太陽のように 炎のように

    taiyō no yō ni honoo no yō ni 

    猶如太陽一樣 猶如火焰一樣

 

    熱く もっと熱く

    atsuku motto atsuku 

    灼熱 更炎熱

 

    正義のもとに 呼び寄せられた

    seigi no moto ni yobiyoserare ta 

    被呼喚到正義之下

 

全員: 五つのいのちが 一つに

    itsutsu no inochi ga hitotsu ni 

    五種顏色的生命 合成為一體

 

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 誓おう

    ShootingStar! ShootingStar! chikao u 

    流星! 流星! 來發誓吧

 

    守るべき

    mamoru beki 

    應該要守護

 

鉄虎: 大事な人

    daiji na hito 

    重要的人

 

忍: 仲間たち

   nakama tachi 

   同伴們

 

翠: 信じる心

   shinjiru kokoro 

   相信著的心

 

奏汰: 愛する想い

    aisuru omoi 

    愛護著的回憶

 

千秋: この身 切り裂かれても

    kono mi kirisakare te mo 

    這個身體 即使撕毀了也好

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 五色の

    ShootingStar! ShootingStar! go shoku no 

    流星! 流星! 五色的

 

    流れ星よ (夜空に) 今 光を放て

    nagareboshi yo (yozora ni) ima hikari o hanate 

    流星喔 (在夜空中) 現在 釋放光芒吧

 

 

全員: 苦しみも痛みも 希望の名のもとに

    kurushimi mo itami mo kibō no na no moto ni 

    痛苦也好傷痛也好 在希望的名之下

 

    分かち合えるはずさ 絶対!絶対!絶対!

    wakachiaeru hazu sa zettai! zettai! zettai! 

    應該能夠理解共享的 絕對!絕對!絕對!

 

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 輝け

    ShootingStar! ShootingStar! kagayake 

    流星! 流星! 閃閃發光著

 

    正義こそ

    seigi koso 

    只有正義

 

鉄虎: 真実と

    shinjitsu to 

    真實

 

忍: 信じてる

   shinjiteru 

   相信著

 

翠: 命がけ

   inochigake 

   賭上性命

 

奏汰: 守りぬけ

    mamorinuke

    去死守吧

 

千秋: 泥にまみれながらも

    doro ni mamire nagara mo 

    即使渾身泥漿也好

 

全員: ShootingStar! ShootingStar! 刹那に

    ShootingStar! ShootingStar! setsuna ni 

    流星! 流星! 在那一瞬間

 

    燃え続けろ (煌めく) この不屈の魂 光を放て

    moetsuzukero (kirameku) kono fukutsu no tamashī hikari o hanate 

    繼續燃燒著 (閃耀著) 這個堅忍不拔的靈魂 釋放出光芒吧

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()