※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
悪魔のオペラ
(惡魔的歌劇)
演出:RE: BERSERK(罪人の道化師【十文字 蛮】(CV.下妻由幸)、鮮血の帝王【エヴァ・アームストロング】(CV.下野紘)、死と時の番人【山野辺 澪】(CV.柿原徹也))
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
全員: 鳴り響け悪魔のオペラ
Narihibike akuma no opera
就讓惡魔的歌劇奏響吧
夜空を包むくアリア
yozora o tsutsumi muku aria
將夜空都包裹起來的詠嘆調
花の宮と闇を狂わす
hana no miya to yami o kuruwasu
佈滿花朵的宮殿和黑暗都瘋狂起來
旋律のMelody
senritsu no Melody
旋律的曲子
エヴァ: 「真の美に背を向けた 愚かなる魂たち」
「shin no bi ni se o muke ta oroka naru tamashī tachi」
「背對著真正的美麗的愚蠢靈魂們」
「お前たちにも見せてあげる」
「omae tachi ni mo mise te ageru 」
「就讓你們也來看一看吧」
「本当の美しさを」
「hontō no utsukushi sa o 」
「真正的美麗」
エヴァ: この世を司るのは知恵のヒズチ
konoyo o tsukasadoru no wa chie no hizuchi
支配著這個世界的是智慧
我らの力解き放つ時は今
warera no chikara tokihanatsu toki wa ima
解放我們力量的時機就是現在
蛮: 賢者の秘密 ギルドの民よ集え
kenja no himitsu girudo no min yo tsudoe
賢耆的秘密 聚集著公會的人民
約束の時へ
yakusoku no toki e
向著約定之時
澪: 救いの手さえ差し伸べられず
sukui no te sae sashinoberare zu
連救援之手都無法伸出
仮面の下は「皮肉の笑み」か 「ただ絶望」か
kamen no shita wa 「hiniku no emi」 ka 「tada zetsubō」 ka
面具之下到底是「皮笑肉不笑」還是「只是絕望」呢
全員: 鳴り響け悪魔のオペラ
narihibike akuma no opera
就讓惡魔的歌劇奏響吧
夜空を包むくアリア
yozora o tsutsumi muku aria
將夜空都包裹起來的詠嘆調
花の宮と闇を狂わす
hana no miya to yami o kuruwasu
佈滿花朵的宮殿和黑暗都瘋狂起來
旋律の
senritsu no
旋律的
全員: 鳴り響け悪魔のオペラ
narihibike akuma no opera
就讓惡魔的歌劇奏響吧
ガーベルの奏でるヴィオラ
gāberu no kanaderu biora
在演奏著的中提琴
死神の魔笛の音色に踊るのさ
shinigami no ma fue no neiro ni odoru no sa
隨著死神魔笛的音色而跳著舞
今宵
koyoi
就在今晚
澪: 「アハハハッ…我らの力を見せる時が来るのだ」
「ahaha ha…warera no chikara o miseru toki ga kuru no da」
「阿哈哈哈…展現我們力量的時刻終於來臨了」
蛮: 「神秘の歌に隠された…本当の美しさを!」
「shinpi no uta ni kakusare ta…hontō no utsukushi sa o!」
「在神秘歌曲中隱藏著的……真正的美麗!」
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表