close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

悪魔のオペラ

(惡魔的歌劇)

演出:RE: BERSERK罪人の道化師【十文字 蛮】(CV.下妻由幸)鮮血の帝王【エヴァ・アームストロング】(CV.下野紘)死と時の番人【山野辺 澪】(CV.柿原徹也)

作詞:五月アラン

作曲:早川大地

編曲:早川大地

 

全員: 鳴り響け悪魔のオペラ

    Narihibike akuma no opera 

    就讓惡魔的歌劇奏響吧

 

    夜空を包むくアリア

    yozora o tsutsumi muku aria 

    將夜空都包裹起來的詠嘆調

 

    花の宮と闇を狂わす

    hana no miya to yami o kuruwasu 

    佈滿花朵的宮殿和黑暗都瘋狂起來

 

    旋律のMelody

    senritsu no Melody 

    旋律的曲子

 

 

エヴァ: 「真の美に背を向けた 愚かなる魂たち」

     「shin no bi ni se o muke ta oroka naru tamashī tachi」

     「背對著真正的美麗的愚蠢靈魂們」

 

     「お前たちにも見せてあげる」

     「omae tachi ni mo mise te ageru 」

     「就讓你們也來看一看吧」

 

     「本当の美しさを」

     「hontō no utsukushi sa o 」

     「真正的美麗」

 

 

エヴァ: この世を司るのは知恵のヒズチ

     konoyo o tsukasadoru no wa chie no hizuchi 

     支配著這個世界的是智慧

 

     我らの力解き放つ時は今

     warera no chikara tokihanatsu toki wa ima 

     解放我們力量的時機就是現在

 

 

蛮: 賢者の秘密 ギルドの民よ集え

   kenja no himitsu girudo no min yo tsudoe 

   賢耆的秘密 聚集著公會的人民

 

   約束の時へ

   yakusoku no toki e 

   向著約定之時

 

 

澪: 救いの手さえ差し伸べられず

   sukui no te sae sashinoberare zu 

   連救援之手都無法伸出

 

   仮面の下は「皮肉の笑み」か 「ただ絶望」か

   kamen no shita wa 「hiniku no emi」 ka 「tada zetsubō」 ka 

   面具之下到底是「皮笑肉不笑」還是「只是絕望」呢

 

 

全員: 鳴り響け悪魔のオペラ

    narihibike akuma no opera 

    就讓惡魔的歌劇奏響吧

 

    夜空を包むくアリア

    yozora o tsutsumi muku aria 

    將夜空都包裹起來的詠嘆調

 

    花の宮と闇を狂わす

    hana no miya to yami o kuruwasu 

    佈滿花朵的宮殿和黑暗都瘋狂起來

 

    旋律の

    senritsu no 

    旋律的

 

 

全員: 鳴り響け悪魔のオペラ

    narihibike akuma no opera 

    就讓惡魔的歌劇奏響吧

 

    ガーベルの奏でるヴィオラ

    gāberu no kanaderu biora 

    在演奏著的中提琴

 

    死神の魔笛の音色に踊るのさ

    shinigami no ma fue no neiro ni odoru no sa 

    隨著死神魔笛的音色而跳著舞

 

    今宵

    koyoi 

    就在今晚

 

 

澪: 「アハハハッ…我らの力を見せる時が来るのだ」

   「ahaha ha…warera no chikara o miseru toki ga kuru no da」

   「阿哈哈哈…展現我們力量的時刻終於來臨了」

 

蛮: 「神秘の歌に隠された…本当の美しさを!」

   「shinpi no uta ni kakusare ta…hontō no utsukushi sa o!」

   「在神秘歌曲中隱藏著的……真正的美麗!」

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()