close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

Joyful×Box*(歡樂×盒子*)

演出:Ra*bits仁兎 なずな(CV: 米内佑希)天満 光(CV: 池田純矢)真白 友也(CV: 比留間俊哉)紫之 創(CV: 高坂知也)

作詞:Mel*

作曲:酒井拓也(Arte Refact)

編曲:酒井拓也(Arte Refact)

收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD Vol. 7

CD發售日期:2016年1月27日

 

なずな: よーし!みんな行くぞー!

     Yōshi! minna iku zo! 

     好--的!大家起行了!

 

 

全員: La la la…開け Joyful×Box!!

    La la la… hirake Joyful×Box!! 

    La La La…打開歡樂×盒子吧!!

 

 

創: 始まりのプレリュード

   hajimari no pureryūdo 

   開始的序幕

 

なずな: もう待ちきれなくて

     mō machikire naku te 

     已經等不了啦

 

友也: カウントダウンするみたい

    kauntodaun suru mitai 

    就像在倒數一樣

 

光: ハートが止まらない!

   hāto ga tomara nai! 

   心跳停不下來!

 

創: ブリキの人形誘って

   buriki no dōru sasotte 

   邀請鐵皮製的人偶

 

なずな: 僕らも踊ろう

     bokura mo odoro u 

     我們也一起來跳舞吧

 

友也: 積み木のステージで Step

    tsumiki no sutēji de Step 

    站上由積木堆成的舞台

 

光: シャボン玉が降るよ

   shabon dama ga furu yo 

   肥皂泡從天上飄下來

 

 

友也: 新しい夢の種

    atarashii yume no tane 

    全新的夢之種子

 

なずな: きっと花が咲くから

     kitto hana ga saku kara 

     一定能夠開花的

 

光: 眩しい気持ち

   mabushii kimochi 

   把令人眼花繚亂的感覺

 

創: カプセルに詰めて

   kapuseru ni tsume te 

   裝在膠囊之中

 

なずな: 箱を

       hako o 

       然後把箱子

 

友也: 揺らす

      yurasu 

      不停搖晃

 

全員: Musicスタートさ!

    Music sutāto sa! 

    開始音樂吧!

 

    (ハジマル Wonderland☆)

    (haji maru Wonderland☆)

    (夢幻仙境要開始了☆)

 

 

全員: 飛び出すよ Joyful×Box(Oh Yes!)

    tobidasu yo Joyful×Box( Oh Yes !)

    從歡樂×盒子中飛出來(Oh Yes!)

 

    怖がらずに大丈夫 開けてみて!

    kowagara zu ni daijōbu hirake te mi te! 

    不用害怕的 沒問題的 就試著打開吧!

 

    キラキラなWonder∞Live(Oh Yeah!)

    kirakira na Wonder ∞ Live ( Oh Yeah !)

    閃閃發光的美好∞演出(Oh Yeah!)

 

    おいでよホラ 聴こえてくる…♪

    oide yo hora kikoe te kuru… ♪

    來我們這邊吧 看 能聽到了呢…♪

 

友也: Good day!

    美好的一天!

 

光: Good dream!

   美好的夢!

 

創: Happy!

   開心的!

 

なずな: Party!

     派對!

 

全員: Time☆

    時間☆

 

 

創: 目と目で合図交わして

   metome de aizu kawashi te 

   你我互相交換眼神

 

なずな: お揃いのターン♪

     o soroi no tān ♪

     配合你我的轉圈 ♪

 

友也: 広げていきたいな Smile

    hiroge te iki tai na Smile 

    想要傳播出去的微笑

 

光: 魔法みたいにね☆

   mahō mitai ni ne☆

   就像魔法一樣呢☆

 

なずな: ミニチュア恐竜飛び乗って

     minichua kyōryū tobinotte 

     騎乘著迷你恐龍

 

創: ドキドキ歌うよ!

   dokidoki utau yo! 

   心動地唱出來!

 

光: 秘密基地まで Dancing Skip

   himitsu kichi made Dancing Skip 

   直到到達秘密基地之前一直跳下去

 

友也: 合言葉はハピネス

    aikotoba wa hapinesu 

    幸福就是我們的口號

 

 

友也: ハジメはちょっと不安でも

    hajime wa chotto fuan demo 

    雖然一開始是有點不安

 

なずな: 1人じゃないからね!

     hitori ja nai kara ne! 

     但果然我們不是一個人的!

 

光: カーテンコール

   kātenkōru 

   謝幕

 

創: きっとみんな一緒に

   kitto minna issho ni 

   一定是和大家一起

 

なずな: 笑顔

       egao 

       笑出來

 

友也: だよね!

      da yo ne! 

      的吧!

 

全員: Music!鳴らそう(ココだよWonderland☆)

    Music! naraso u ( koko da yo Wonderland ☆)

    就讓音樂響起來吧!(夢幻仙境就是這裡☆)

 

 

全員: 楽しくてJoyful×Box(Oh,Yes!)

    tanoshiku te Joyful×Box ( Oh , Yes !)

    很期待的歡樂×盒子(Oh Yes!)

 

    止まらないよ

    tomara nai yo 

    停不下來了

 

    大好きがあふれてる!

    daisuki ga afureteru! 

    充滿最喜歡的!

 

    ピカピカのWonder∞Live!(Oh,Yeah)

    pikapika no Wonder ∞ Live !( Oh , Yeah ) 

    閃亮的美好∞演出!(Oh Yeah!)

 

    夢の音が流れ出すよ…♪

    yume no oto ga nagaredasu yo… ♪

    夢之音樂播放出來了呢…♪

 

友也: Good day!

    美好的一天!

 

光: Good dream!

   美好的夢!

 

創: Happy!

   開心的!

 

なずな: Party!

     派對!

 

全員: Time!

    時間!

 

 

なずな: 気持ちがスウィングして

     kimochi ga suwingu shi te 

     隨著感受而搖擺著

 

創: また歌になってくよ

   mata uta ni natte ku yo 

   還想繼續唱歌喔

 

友也: アンコールまで

    ankōru made 

    直到要求加演為止

 

光: 目を離さないで

   me o hanasa nai de 

   目光不要離開我們

 

なずな: ココロ

       kokoro 

       心

 

友也: 揺らす

      yurasu 

      在動搖呢

 

全員: Musicスタートさ!

    Music sutāto sa! 

    音樂開始吧!

 

    (ハジマルWonderland!)

    (haji maru Wonderland !)

    (夢幻仙境要開始了☆)

 

 

全員: 飛び出すよ Joyful×Box(Oh Yes!)

    tobidasu yo Joyful×Box ( Oh Yes !)

    從歡樂×盒子中飛出來(Oh Yes!)

 

    怖がらずに大丈夫 開けてごらん!

    kowagara zu ni daijōbu ake te goran! 

    不用害怕的 沒問題的 就試著打開吧!

 

    キラキラなWonder∞Live(Oh Yeah!)

    kirakira na Wonder ∞ Live ( Oh Yeah !)

    閃閃發光的美好∞演出(Oh Yeah!)

 

    おいでよホラ 聴こえてくる…♪

    oide yo hora kikoe te kuru… ♪

    來我們這邊吧 看 能聽到了呢

 

友也: Good day!

    美好的一天!

 

光: Good dream!

   美好的夢!

 

創: Happy!

   開心的!

 

なずな: Party!

     派對!

 

全員: Welcome Welcome Welcome Joyful Time☆

    歡迎 歡迎 歡迎來到 歡樂時間☆

 

 

全員: La la la…開け Joyful×Box!!

    La la la… hirake Joyful×Box!! 

    La La La…打開歡樂×盒子吧!!

==================================================

夜猫有話要說(´・ω・`)

總感覺曲風很有Ra*bits的風格

就是很歡樂但又不會鬧太歡的那種 還保留了一點治癒感的那種w

總感覺這首很清新(雖然我不知道為什麼會這樣想)

個人是很喜歡這首啦w

==================================================

參考:http://ameblo.jp/wko1005/entry-12128209904.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 的頭像
    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ

    夜猫の部屋ヽ(=^・ω・^=)丿

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()