※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Joyful×Box*(歡樂×盒子*)
演出:Ra*bits(仁兎 なずな(CV: 米内佑希)、天満 光(CV: 池田純矢)、真白 友也(CV: 比留間俊哉)、紫之 創(CV: 高坂知也))
作詞:Mel*
作曲:酒井拓也(Arte Refact)
編曲:酒井拓也(Arte Refact)
收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD Vol. 7
CD發售日期:2016年1月27日
なずな: よーし!みんな行くぞー!
Yōshi! minna iku zo!
好--的!大家起行了!
全員: La la la…開け Joyful×Box!!
La la la… hirake Joyful×Box!!
La La La…打開歡樂×盒子吧!!
創: 始まりのプレリュード
hajimari no pureryūdo
開始的序幕
なずな: もう待ちきれなくて
mō machikire naku te
已經等不了啦
友也: カウントダウンするみたい
kauntodaun suru mitai
就像在倒數一樣
光: ハートが止まらない!
hāto ga tomara nai!
心跳停不下來!
創: ブリキの人形誘って
buriki no dōru sasotte
邀請鐵皮製的人偶
なずな: 僕らも踊ろう
bokura mo odoro u
我們也一起來跳舞吧
友也: 積み木のステージで Step
tsumiki no sutēji de Step
站上由積木堆成的舞台
光: シャボン玉が降るよ
shabon dama ga furu yo
肥皂泡從天上飄下來
友也: 新しい夢の種
atarashii yume no tane
全新的夢之種子
なずな: きっと花が咲くから
kitto hana ga saku kara
一定能夠開花的
光: 眩しい気持ち
mabushii kimochi
把令人眼花繚亂的感覺
創: カプセルに詰めて
kapuseru ni tsume te
裝在膠囊之中
なずな、光: 箱を
hako o
然後把箱子
友也、創: 揺らす
yurasu
不停搖晃
全員: Musicスタートさ!
Music sutāto sa!
開始音樂吧!
(ハジマル Wonderland☆)
(haji maru Wonderland☆)
(夢幻仙境要開始了☆)
全員: 飛び出すよ Joyful×Box(Oh Yes!)
tobidasu yo Joyful×Box( Oh Yes !)
從歡樂×盒子中飛出來(Oh Yes!)
怖がらずに大丈夫 開けてみて!
kowagara zu ni daijōbu hirake te mi te!
不用害怕的 沒問題的 就試著打開吧!
キラキラなWonder∞Live(Oh Yeah!)
kirakira na Wonder ∞ Live ( Oh Yeah !)
閃閃發光的美好∞演出(Oh Yeah!)
おいでよホラ 聴こえてくる…♪
oide yo hora kikoe te kuru… ♪
來我們這邊吧 看 能聽到了呢…♪
友也: Good day!
美好的一天!
光: Good dream!
美好的夢!
創: Happy!
開心的!
なずな: Party!
派對!
全員: Time☆
時間☆
創: 目と目で合図交わして
metome de aizu kawashi te
你我互相交換眼神
なずな: お揃いのターン♪
o soroi no tān ♪
配合你我的轉圈 ♪
友也: 広げていきたいな Smile
hiroge te iki tai na Smile
想要傳播出去的微笑
光: 魔法みたいにね☆
mahō mitai ni ne☆
就像魔法一樣呢☆
なずな: ミニチュア恐竜飛び乗って
minichua kyōryū tobinotte
騎乘著迷你恐龍
創: ドキドキ歌うよ!
dokidoki utau yo!
心動地唱出來!
光: 秘密基地まで Dancing Skip
himitsu kichi made Dancing Skip
直到到達秘密基地之前一直跳下去
友也: 合言葉はハピネス
aikotoba wa hapinesu
幸福就是我們的口號
友也: ハジメはちょっと不安でも
hajime wa chotto fuan demo
雖然一開始是有點不安
なずな: 1人じゃないからね!
hitori ja nai kara ne!
但果然我們不是一個人的!
光: カーテンコール
kātenkōru
謝幕
創: きっとみんな一緒に
kitto minna issho ni
一定是和大家一起
なずな、光: 笑顔
egao
笑出來
友也、創: だよね!
da yo ne!
的吧!
全員: Music!鳴らそう(ココだよWonderland☆)
Music! naraso u ( koko da yo Wonderland ☆)
就讓音樂響起來吧!(夢幻仙境就是這裡☆)
全員: 楽しくてJoyful×Box(Oh,Yes!)
tanoshiku te Joyful×Box ( Oh , Yes !)
很期待的歡樂×盒子(Oh Yes!)
止まらないよ
tomara nai yo
停不下來了
大好きがあふれてる!
daisuki ga afureteru!
充滿最喜歡的!
ピカピカのWonder∞Live!(Oh,Yeah)
pikapika no Wonder ∞ Live !( Oh , Yeah )
閃亮的美好∞演出!(Oh Yeah!)
夢の音が流れ出すよ…♪
yume no oto ga nagaredasu yo… ♪
夢之音樂播放出來了呢…♪
友也: Good day!
美好的一天!
光: Good dream!
美好的夢!
創: Happy!
開心的!
なずな: Party!
派對!
全員: Time!
時間!
なずな: 気持ちがスウィングして
kimochi ga suwingu shi te
隨著感受而搖擺著
創: また歌になってくよ
mata uta ni natte ku yo
還想繼續唱歌喔
友也: アンコールまで
ankōru made
直到要求加演為止
光: 目を離さないで
me o hanasa nai de
目光不要離開我們
なずな、光: ココロ
kokoro
心
友也、創: 揺らす
yurasu
在動搖呢
全員: Musicスタートさ!
Music sutāto sa!
音樂開始吧!
(ハジマルWonderland!)
(haji maru Wonderland !)
(夢幻仙境要開始了☆)
全員: 飛び出すよ Joyful×Box(Oh Yes!)
tobidasu yo Joyful×Box ( Oh Yes !)
從歡樂×盒子中飛出來(Oh Yes!)
怖がらずに大丈夫 開けてごらん!
kowagara zu ni daijōbu ake te goran!
不用害怕的 沒問題的 就試著打開吧!
キラキラなWonder∞Live(Oh Yeah!)
kirakira na Wonder ∞ Live ( Oh Yeah !)
閃閃發光的美好∞演出(Oh Yeah!)
おいでよホラ 聴こえてくる…♪
oide yo hora kikoe te kuru… ♪
來我們這邊吧 看 能聽到了呢
友也: Good day!
美好的一天!
光: Good dream!
美好的夢!
創: Happy!
開心的!
なずな: Party!
派對!
全員: Welcome Welcome Welcome Joyful Time☆
歡迎 歡迎 歡迎來到 歡樂時間☆
全員: La la la…開け Joyful×Box!!
La la la… hirake Joyful×Box!!
La La La…打開歡樂×盒子吧!!
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
總感覺曲風很有Ra*bits的風格
就是很歡樂但又不會鬧太歡的那種 還保留了一點治癒感的那種w
總感覺這首很清新(雖然我不知道為什麼會這樣想)
個人是很喜歡這首啦w
==================================================
參考:http://ameblo.jp/wko1005/entry-12128209904.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表