※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Knockin' Fantasy
演出:Switch(逆先 夏目(CV: 野島健児)、青葉 つむぎ(CV: 石川界人)、春川 宙(CV: 山本和臣))
作詞:こだまさおり
作曲:桑原聖(Arte Refact)
編曲:山本恭平(Arte Refact)
收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD 第2弾 Vol. 08
CD發售日期:2016年12月21日
つむぎ: 心の扉
kokoro no tobira
心之門
宙: 一緒にKnock・Knock・Knock
issho ni Knock・Knock・Knock
一起來敲敲門吧
夏目: はじめるんだ僕らのステージ
hajimeru n da bokura no sutēji
要開始了 我們的舞台
つむぎ、宙: 嘘と本音が
uso to honne ga
謊言和真話都
夏目、つむぎ: ワクワク踊る
wakuwaku odoru
緊張的舞動著
全員: 興味深いこの感じ
kyōmibukai kono kanji
很感興建呢 這種感覺
夏目: みんな躊躇ってないでホラ
minna tame ra tte nai de hora
大家都不要猶疑了啦 好了好了
つむぎ: たのしいって顔だね
tanoshii tte kao da ne
表情看起來很高興呢
宙: たくさんの色でうんと輝いて
takusan no iro de unto kagayai te
許多種顏色變得閃耀起來
つむぎ: 近くなる
chikaku naru
變得更近了
宙: 距離がフッと
kyori ga futto
我們的距離突然就
夏目: 表情を変えた
hyōjō o kae ta
表情改變了
全員: キラメキいっぱい溢れて見えないモノ
kirameki ippai afure te mie nai mono
許多閃閃生輝湧溢而出 看不見的東西
ちゃんと感じとってるんだ (Feel it)
chanto kanjitotteru n da (Feel it)
確實的感受到呢 (感受它)
つむぎ: 自由な奇跡が世界をつくる
jiyū na kiseki ga sekai o tsukuru
去創造自由且奇蹟的世界
全員: ここはWonder world (Make it)
koko wa Wonder world (Make it)
這裡是神奇的世界 (去創造吧)
瞬間ほどける境界線 (Shake it)
shunkan hodokeru kyōkai sen (Shake it)
一瞬間就能解開的境界線 (搖動吧)
きっと見逃さないよ
kitto minogasa nai yo
一定不要錯過喔
宙: 幸せになる魔法をかけて
shiawase ni naru mahō o kake te
施下能夠變得幸福的魔法
全員: キミに歌うメロディー
kimi ni utau merodī
向你唱出那個旋律
全員: (Feel it Feel it 今日も Fantastic live)
(Feel it Feel it kyō mo Fantastic live)
(感受它 感受它 今天也來一場 棒極了的表演)
(Make it Make it 一緒に)
(Make it Make it issho ni)
(去創造吧 去創造吧 一起)
宙: Knockin’ on your Heart
在你的心中敲門
全員: (Shake it Shake it もっと Fantastic star)
(Shake it Shake it motto Fantastic star)
(搖動吧 搖動吧 還要更多 最棒的星星)
(いつだって笑顔でKnock・Knock・Knock)
(itsu datte egao de Knock・Knock・Knock)
(任何時候也要笑著的去敲、敲、敲)
宙: 冗談みたいな
jōdan mitai na
就像在開玩笑似的
つむぎ: 曖昧なフリで
aimai na furi de
用曖昧的藉口
つむぎ、宙: はぐらかしたそのあとは
wa gurakashitasonoatoha
逃避了的之後
夏目: 見つめあいたいね
mitsumeai tai ne
很想再見一面呢
宙: まだ早いかな
mada hayai ka na
還是早了一點嗎
全員: ギリギリのこのライン
girigiri no kono rain
剛剛好的這條線
つむぎ: キミをウキウキさせたくて
kimi o ukiuki sase taku te
很想讓你感到興奮起來
宙: もっと知って欲しくって
motto shitte hoshikutte
很想了解你更多
夏目: スペシャルな儀式のスタートさ
supesharu na gishiki no sutāto sa
這是特別儀式的開始
宙: 届きそうな
todoki sō na
在看似能夠夠到的
夏目: 距離にそっと
kyori ni sotto
距離 輕輕的
つむぎ、宙: イタズラなスパイス
itazura na supaisu
惡作劇般的香料
夏目: …あげるネ
…ageru ne
……要加上了呢
全員: トキメキいっぱい集めてかなえたい
tokimeki ippai atsume te kanae tai
聚集了許多心跳加速 想去實現
ハッピーエンドがあるんだ (To you)
happīendo ga aru n da (To you)
快樂的結局還是有的 (送給你)
宙: 自由な勇気で辿り着けば
jiyū na yūki de tadoritsuke ba
用自由的勇氣就能夠到達的話
全員: ここがWonder world (With you)
koko ga Wonder world (With you)
這裡是神奇的世界 (和你一起)
どんな不思議も意味がある (For you)
donna fushigi mo imi ga aru (For you)
不管怎樣的不可思議都是有意義的 (為了你)
きっと信じられるよ
kitto shinjirareru yo
肯定會相信的喔
夏目: キミだけに効く魔法のフレーズ
kimi dake ni kiku mahō no furēzu
只對你有效的魔法的咒語
全員: 探しあてていこう
sagashiate te iko u
一起去尋找吧
夏目: in the Wonder world
在這個神奇的世界裡
宙: 感情が動くたびに
kanjō ga ugoku tabi ni
每次感情在動搖時
つむぎ: うまれかわるメロディー
umarekawaru merodī
都會重新改變的旋律
夏目: 今日の僕らの間に流れてくるのは
kyō no bokura no ma ni nagare te kuru no wa
今天在我們之間流動著的到底是
全員: どんな風に聞こえてるMusic?
onna kaze ni kikoeteru Music?
怎樣的音樂呢?
全員: キラメキいっぱい溢れて見えないモノ
kirameki ippai afure te mie nai mono
許多閃閃生輝湧溢而出 看不見的東西
ちゃんと感じとってるんだ (Feel it)
chanto kanjitotteru n da (Feel it)
確實的感受到呢 (感受它)
自由な奇跡が世界をつくる
jiyū na kiseki ga sekai o tsukuru
去創造自由且奇蹟的世界
ここはWonder world (Make it)
koko wa Wonder world (Make it)
這裡是神奇的世界 (去創造吧)
瞬間ほどける境界線 (Shake it)
shunkan hodokeru kyōkai sen (Shake it)
一瞬間就能解開的境界線 (搖動吧)
きっと見逃さないよ
kitto minogasa nai yo
一定不要錯過喔
幸せになる魔法をかけて
shiawase ni naru mahō o kake te
施下能夠變得幸福的魔法
キミに歌うメロディー
kimi ni utau merodī
向你唱出那個旋律
全員: (Feel it Feel it 今日も Fantastic live)
(Feel it Feel it kyō mo Fantastic live)
(感受它 感受它 今天也來一場 棒極了的表演)
(Make it Make it 一緒に)
(Make it Make it issho ni)
(去創造吧 去創造吧 一起)
つむぎ: Knockin’ on your Heart
在你的心中敲門
全員: (Shake it Shake it もっと Fantastic star)
(Shake it Shake it motto Fantastic star)
(搖動吧 搖動吧 還要更多 最棒的星星)
(いつだって笑顔でKnock・Knock・Knock)
(itsu datte egao de Knock・Knock・Knock)
(任何時候也要笑著的去敲、敲、敲)
夏目: もっと
motto
還要更多
つむぎ、宙: Wonder world
神奇的世界
夏目: Knockin’ on your Heart
在你的心中敲門
全員: …Knock・Knock・Knock♪
……敲、敲、敲♪
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪