close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

Knockin' Fantasy

あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD 第2弾 vol.08 Switch

演出:Switch逆先 夏目(CV: 野島健児)青葉 つむぎ(CV: 石川界人)春川 宙(CV: 山本和臣)

作詞:こだまさおり

作曲:桑原聖(Arte Refact)

編曲:山本恭平(Arte Refact)

收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD 第2弾 Vol. 08

CD發售日期:2016年12月21日

 

つむぎ: 心の扉

     kokoro no tobira 

     心之門

 

宙: 一緒にKnock・Knock・Knock

   issho ni Knock・Knock・Knock 

   一起來敲敲門吧

 

夏目: はじめるんだ僕らのステージ

    hajimeru n da bokura no sutēji 

    要開始了 我們的舞台

 

つむぎ: 嘘と本音が

       uso to honne ga 

       謊言和真話都

 

夏目つむぎ: ワクワク踊る

        wakuwaku odoru 

        緊張的舞動著

 

全員: 興味深いこの感じ

    kyōmibukai kono kanji 

    很感興建呢 這種感覺

 

 

夏目: みんな躊躇ってないでホラ

    minna tame ra tte nai de hora 

    大家都不要猶疑了啦 好了好了

 

つむぎ: たのしいって顔だね

     tanoshii tte kao da ne 

     表情看起來很高興呢

 

宙: たくさんの色でうんと輝いて

   takusan no iro de unto kagayai te 

   許多種顏色變得閃耀起來

 

つむぎ: 近くなる

     chikaku naru 

     變得更近了

 

宙: 距離がフッと

   kyori ga futto 

   我們的距離突然就

 

夏目: 表情を変えた

    hyōjō o kae ta 

    表情改變了

 

 

全員: キラメキいっぱい溢れて見えないモノ

    kirameki ippai afure te mie nai mono 

    許多閃閃生輝湧溢而出 看不見的東西

 

    ちゃんと感じとってるんだ (Feel it)

    chanto kanjitotteru n da (Feel it) 

    確實的感受到呢 (感受它)

 

つむぎ: 自由な奇跡が世界をつくる

     jiyū na kiseki ga sekai o tsukuru 

     去創造自由且奇蹟的世界

 

全員: ここはWonder world (Make it)

    koko wa Wonder world (Make it)

    這裡是神奇的世界 (去創造吧)

 

    瞬間ほどける境界線 (Shake it)

    shunkan hodokeru kyōkai sen (Shake it)

    一瞬間就能解開的境界線 (搖動吧)

 

    きっと見逃さないよ

    kitto minogasa nai yo 

    一定不要錯過喔

 

宙: 幸せになる魔法をかけて

   shiawase ni naru mahō o kake te 

   施下能夠變得幸福的魔法

 

全員: キミに歌うメロディー

    kimi ni utau merodī 

    向你唱出那個旋律

 

 

全員: (Feel it Feel it 今日も Fantastic live)

    (Feel it Feel it kyō mo Fantastic live)

    (感受它 感受它 今天也來一場 棒極了的表演)

 

    (Make it Make it 一緒に)

    (Make it Make it issho ni)

    (去創造吧 去創造吧 一起)

 

宙: Knockin’ on your Heart

   在你的心中敲門

 

全員: (Shake it Shake it もっと Fantastic star)

    (Shake it Shake it motto Fantastic star)

    (搖動吧 搖動吧 還要更多 最棒的星星)

 

    (いつだって笑顔でKnock・Knock・Knock)

    (itsu datte egao de Knock・Knock・Knock)

    (任何時候也要笑著的去敲、敲、敲)

 

 

宙: 冗談みたいな

   jōdan mitai na 

   就像在開玩笑似的

 

つむぎ: 曖昧なフリで

     aimai na furi de 

     用曖昧的藉口

 

つむぎ: はぐらかしたそのあとは

       wa gurakashitasonoatoha 

       逃避了的之後

 

夏目: 見つめあいたいね

    mitsumeai tai ne 

    很想再見一面呢

 

宙: まだ早いかな

   mada hayai ka na 

   還是早了一點嗎

 

全員: ギリギリのこのライン

    girigiri no kono rain 

    剛剛好的這條線

 

 

つむぎ: キミをウキウキさせたくて

     kimi o ukiuki sase taku te 

     很想讓你感到興奮起來

 

宙: もっと知って欲しくって

   motto shitte hoshikutte 

   很想了解你更多

 

夏目: スペシャルな儀式のスタートさ

    supesharu na gishiki no sutāto sa 

    這是特別儀式的開始

 

宙: 届きそうな

   todoki sō na 

   在看似能夠夠到的

 

夏目: 距離にそっと

    kyori ni sotto 

    距離 輕輕的

 

つむぎ: イタズラなスパイス

       itazura na supaisu 

       惡作劇般的香料

 

夏目: …あげるネ

    …ageru ne 

    ……要加上了呢

 

 

全員: トキメキいっぱい集めてかなえたい

    tokimeki ippai atsume te kanae tai 

    聚集了許多心跳加速 想去實現

 

    ハッピーエンドがあるんだ (To you)

    happīendo ga aru n da (To you)

    快樂的結局還是有的 (送給你)

 

宙: 自由な勇気で辿り着けば

   jiyū na yūki de tadoritsuke ba 

   用自由的勇氣就能夠到達的話

 

全員: ここがWonder world (With you)

    koko ga Wonder world (With you)

    這裡是神奇的世界 (和你一起)

 

    どんな不思議も意味がある (For you)

    donna fushigi mo imi ga aru (For you)

    不管怎樣的不可思議都是有意義的 (為了你)

 

    きっと信じられるよ

    kitto shinjirareru yo 

    肯定會相信的喔

 

夏目: キミだけに効く魔法のフレーズ

    kimi dake ni kiku mahō no furēzu 

    只對你有效的魔法的咒語

 

全員: 探しあてていこう

    sagashiate te iko u 

    一起去尋找吧

 

 

夏目: in the Wonder world

    在這個神奇的世界裡

 

 

宙: 感情が動くたびに

   kanjō ga ugoku tabi ni 

   每次感情在動搖時

 

つむぎ: うまれかわるメロディー

     umarekawaru merodī 

     都會重新改變的旋律

 

夏目: 今日の僕らの間に流れてくるのは

    kyō no bokura no ma ni nagare te kuru no wa 

    今天在我們之間流動著的到底是

 

全員: どんな風に聞こえてるMusic?

    onna kaze ni kikoeteru Music? 

    怎樣的音樂呢?

 

 

全員: キラメキいっぱい溢れて見えないモノ

    kirameki ippai afure te mie nai mono 

    許多閃閃生輝湧溢而出 看不見的東西

 

    ちゃんと感じとってるんだ (Feel it)

    chanto kanjitotteru n da (Feel it)

    確實的感受到呢 (感受它)

 

    自由な奇跡が世界をつくる

    jiyū na kiseki ga sekai o tsukuru 

    去創造自由且奇蹟的世界

 

    ここはWonder world (Make it)

    koko wa Wonder world (Make it)

    這裡是神奇的世界 (去創造吧)

 

    瞬間ほどける境界線 (Shake it)

    shunkan hodokeru kyōkai sen (Shake it)

    一瞬間就能解開的境界線 (搖動吧)

 

    きっと見逃さないよ

    kitto minogasa nai yo 

    一定不要錯過喔

 

    幸せになる魔法をかけて

    shiawase ni naru mahō o kake te 

    施下能夠變得幸福的魔法

 

    キミに歌うメロディー

    kimi ni utau merodī 

    向你唱出那個旋律

 

 

全員: (Feel it Feel it 今日も Fantastic live)

    (Feel it Feel it kyō mo Fantastic live)

    (感受它 感受它 今天也來一場 棒極了的表演)

 

    (Make it Make it 一緒に)

    (Make it Make it issho ni)

    (去創造吧 去創造吧 一起)

 

つむぎ: Knockin’ on your Heart

     在你的心中敲門

 

全員: (Shake it Shake it もっと Fantastic star)

    (Shake it Shake it motto Fantastic star)

    (搖動吧 搖動吧 還要更多 最棒的星星)

 

    (いつだって笑顔でKnock・Knock・Knock)

    (itsu datte egao de Knock・Knock・Knock)

    (任何時候也要笑著的去敲、敲、敲)

 

夏目: もっと

    motto 

    還要更多

 

つむぎ: Wonder world

       神奇的世界

 

夏目: Knockin’ on your Heart

    在你的心中敲門

 

全員: …Knock・Knock・Knock♪

    ……敲、敲、敲♪

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()