close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

Relief

(解放)

演出:御剣 晃(CV.豊永利行)

作詞:五月アラン

作曲:早川大地

編曲:hammy.

 

ねえ 君の瞳の奥には

Nē kimi no hitomi no oku ni wa 

吶 在你雙眼的深處

 

どんな風に 俺が映る?

donna fu ni ore ga utsuru? 

到底映照著怎麼樣的我呢?

 

 

どうかほら その目を見せてよ

dōka hora sono me o mise te yo 

請你一定要看看這雙眼

 

ありのまま みつめてほしい

arinomama mitsume te hoshii 

想你就這樣一直看著我

 

 

リアルな気持ち リアルな想い

riaru na kimochi riaru na omoi 

現實的感受 現實的想法

 

胸の奥で止められないさ

mune no oku de tomerare nai sa 

心中的深處一直都停不下來

 

 

心の声で 心の瞳で

kokoro no koe de kokoro no hitomi de 

心中的聲音 心中的眼睛

 

見つめてる 目をそらさないで

mitsumeteru me o sorasa nai de 

在凝視著 請不要移開目光

 

愛する意味を 教えてくれた人よ

aisuru imi o oshie te kure ta hito yo 

將愛的意義 教授給我的人喔

 

抱きしめる その強さで

dakishimeru sono tsuyo sa de 

好想擁抱你 用這份強大

 

 

いつの日か 心を閉じざして

itsu no hi ka kokoro o tojizashi te 

在某一天 就閉上了心房

 

人形の様に笑う

ningyō no yō ni warau 

像個人偶一樣的笑著

 

 

偽りの仮面の姿を

itsuwari no kamen no sugata o 

那虛假面具的外觀將

 

君だけが変えてくれたよ

kimi dake ga kae te kure ta yo 

你改變了

 

 

リアルな心 そのカタルシス

riaru na kokoro sono katarushisu 

現實的心 去宣洩出來吧

 

ずっと見ないふりをしてたんだ

zutto mi nai furi o shite ta n da 

一直都假裝著看不見

 

 

心の声で 心の瞳で

kokoro no koe de kokoro no hitomi de 

心中的聲音 心中的眼睛

 

叫んでる 目をそらさないで

sakenderu me o sorasa nai de 

在大喊著 請不要移開目光

 

本当の俺に 出会わせてくれた人

hontō no ore ni deawase te kure ta hito 

真正的我是 相遇到你的人

 

君だけが 俺の全て

kimi dake ga ore no subete 

只有你是 我的全部

 

 

溢れる 涙が 教えるのさ

afureru namida ga oshieru no sa 

眼淚要溢出來了 告訴我吧

 

ありのままでいいと

arinomama de ii to 

「就這樣維持原狀也很好」

 

思いを一つにできることを

omoi o hitotsu ni dekiru koto o 

將想法中的能做到的一件事

 

確かめ合いたくて

tashikameai taku te 

去確定一下吧

 

 

心の声で 心の瞳で

kokoro no koe de kokoro no hitomi de 

心中的聲音 心中的眼睛

 

見つめてる 目をそらさないで

mitsumeteru me o sorasa nai de 

在凝視著 請不要移開目光

 

愛する意味を 教えてくれた人よ

aisuru imi o oshie te kure ta hito yo 

將愛的意義 教授給我的人喔

 

抱きしめる 強さで

dakishimeru tsuyo sa de 

好想擁抱你 用這份強大

 

 

心の声で 心の瞳で

kokoro no koe de kokoro no hitomi de 

心中的聲音 心中的眼睛

 

叫んでる 目をそらさないで

sakenderu me o sorasa nai de 

在大喊著 請不要移開目光

 

本当の俺に 出会わせてくれた人

hontō no ore ni deawase te kure ta hito 

真正的我是 相遇到你的人

 

君だけが 君だけが 俺の全て

kimi dake ga kimi dake ga ore no subete 

只有你是 只有你是 我的全部

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()