※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
ココロハレルヤ!
(心中哈利路亞!)
演出:華房 心(CV.村瀬歩)
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
最高の自分を 探してるいつだって
Saikō no jibun o sagashiteru itsu datte
一直都在尋找著最棒的自己
女の子だけの 「可愛い」の魔法なの
onnanoko dake no 'kawaii' no mahō na no
只有女孩子才擁有的 「可愛」的魔法
目覚めた瞬間 世界まで違ってる
mezame ta shunkan sekai made chigatteru
張開眼睛的瞬間 世界完全不一樣了
本日わたしは はっきりいって神ってる
honjitsu watashi wa hakkiri itte kami tteru
今天的我肯定是被神明附身了
春の風ウキウキ とびきりLucky 見つけちゃいそうね
haruno kaze ukiuki tobikiri Lucky mitsukechai sō ne
春天的風在振奮的吹著 真是十分幸運呢 看起來應該能夠找得到呢
自分だけのストーリー 思った通り 描いてみせるのよ
jibun dake no sutōrī omotta tōri egai te miseru no yo
只有自己的故事 跟預期中的一樣 就試著去寫一下吧
ココロハレルヤ! キラキラ
kokoro hareruya! kirakira
在心中哈利路亞! 在閃閃發光著
輝く世界に恋に落ちそう
kagayaku sekai ni koi ni ochi sō
快要在這閃耀的世界墜入戀愛之中
幸せ感じちゃう なんだかね
shiawase kanjichau nandaka ne
感覺到了這份幸福 該怎麼說呢
いい感じ いい感じ
ii kanji ii kanji
很好的感覺 不錯的感覺
欲張りみたいに 見えたって構わない
yokubari mitai ni mie ta tte kamawa nai
就好像貪婪一樣 看到了也沒關係
わがままなことも 意外とわるくないの
wagamama na koto mo igaito waruku nai no
任性的事也好 意外地也不錯吧
弱音は教室の片隅に置いてきた
yowane wa kyōshitsu no katasumi ni oi te ki ta
泄氣話都被放在教室的角落
乙女の時間に 迷ってる暇はない
otome no jikan ni mayotteru hima wa nai
在少女的時間裡 才沒有空閒去迷茫呢
虹色の空ステップ 駆け抜けてスキップ くるくるまわるよ
niji iro no sora suteppu kakenuke te sukippu kurukuru mawaru yo
在彩虹色的天空下踏出一步 通過之後再跳出一步 一圈又一圈的在旋轉著
胸の奥には希望 届けて感動 もうすぐ弾けそう
mune no oku ni wa kibō todoke te kandō mōsugu hajike sō
在心中的深處中有著希望 想傳達出去的感動 感覺快要爆發出來了
ココロハレルヤ! ふわふわ
kokoro hareruya! fuwafuwa
在心中哈利路亞! 軟綿綿的
両手を広げて 飛んで行きたい
ryōte o hiroge te ton de iki tai
打開雙手 飛出去吧
なんでもできそうな 最高に
nan demo deki sō na saikō ni
好像做什麼都能夠做得到呢 最棒了
いい感じ いい感じ
ii kanji ii kanji
很好的感覺 不錯的感覺
みんなの笑顔にあいたくなった
minna no egao ni ai taku natta
好想去看看大家的笑容
強がってばかりで ごめんって思った
tsuyogatte bakari de gomen tte omotta
光只有強大 我覺得很對不起
自分の百パーセント 夢が見れたら
jibun no hyaku pāsento yume ga mire tara
自己的100% 當看到一個夢時
素敵なことね だって春じゃない
suteki na koto ne datte haru ja nai
不是很好嗎 因為這不是春天嗎
ココロハレルヤ! キラキラ
kokoro hareruya! kirakira
在心中哈利路亞! 在閃閃發光著
輝く世界に恋に落ちそう
kagayaku sekai ni koi ni ochi sō
快要在這閃耀的世界墜入戀愛之中
幸せ感じちゃう
shiawase kanjichau
感覺到了這份幸福
なんだかね いい感じ いい感じ
nandaka ne ii kanji ii kanji
該怎麼說呢 很好的感覺 不錯的感覺
最高に いい感じ いい感じ hmmm
saikō ni ii kanji ii kanji hmmm
最棒的 很好的感覺 不錯的感覺
ハレルヤ ハレルヤ
hareruya hareruya
哈利路亞 哈利路亞
ココロハレルヤ ココロにハレルヤ
kokoro hareruya kokoro ni hareruya
在心中哈利路亞 在心中喊著哈利路亞
ハレルヤ ハレルヤ
hareruya hareruya
哈利路亞 哈利路亞
ココロハレルヤ ココロにハレルヤ
kokoro hareruya kokoro ni hareruya
在心中哈利路亞 在心中哈利路亞
ハレルヤ
hareruya
哈利路亞
==================================================
註
01 ハレルヤ即是Hallelujah(中文可譯作哈利路亞),有讚美主的意思,常見於基督教或天主教的禮拜儀式中。
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表