close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

ココロハレルヤ!

(心中哈利路亞!)

演出:華房 心(CV.村瀬歩)

作詞:五月アラン

作曲:早川大地

編曲:早川大地

 

最高の自分を 探してるいつだって

Saikō no jibun o sagashiteru itsu datte 

一直都在尋找著最棒的自己

 

女の子だけの 「可愛い」の魔法なの

onnanoko dake no 'kawaii' no mahō na no 

只有女孩子才擁有的 「可愛」的魔法

 

 

目覚めた瞬間 世界まで違ってる

mezame ta shunkan sekai made chigatteru 

張開眼睛的瞬間 世界完全不一樣了

 

本日わたしは はっきりいって神ってる

honjitsu watashi wa hakkiri itte kami tteru 

今天的我肯定是被神明附身了

 

 

春の風ウキウキ とびきりLucky 見つけちゃいそうね

haruno kaze ukiuki tobikiri Lucky mitsukechai sō ne 

春天的風在振奮的吹著 真是十分幸運呢 看起來應該能夠找得到呢

 

自分だけのストーリー 思った通り 描いてみせるのよ

jibun dake no sutōrī omotta tōri egai te miseru no yo 

只有自己的故事 跟預期中的一樣 就試著去寫一下吧

 

 

ココロハレルヤ! キラキラ

kokoro hareruya! kirakira 

在心中哈利路亞! 在閃閃發光著

 

輝く世界に恋に落ちそう

kagayaku sekai ni koi ni ochi sō 

快要在這閃耀的世界墜入戀愛之中

 

幸せ感じちゃう なんだかね

shiawase kanjichau nandaka ne 

感覺到了這份幸福 該怎麼說呢

 

いい感じ いい感じ

ii kanji ii kanji 

很好的感覺 不錯的感覺

 

 

欲張りみたいに 見えたって構わない

yokubari mitai ni mie ta tte kamawa nai 

就好像貪婪一樣 看到了也沒關係

 

わがままなことも 意外とわるくないの

wagamama na koto mo igaito waruku nai no

任性的事也好 意外地也不錯吧

 

 

弱音は教室の片隅に置いてきた

yowane wa kyōshitsu no katasumi ni oi te ki ta 

泄氣話都被放在教室的角落

 

乙女の時間に 迷ってる暇はない

otome no jikan ni mayotteru hima wa nai 

在少女的時間裡 才沒有空閒去迷茫呢

 

 

虹色の空ステップ 駆け抜けてスキップ くるくるまわるよ

niji iro no sora suteppu kakenuke te sukippu kurukuru mawaru yo 

在彩虹色的天空下踏出一步 通過之後再跳出一步 一圈又一圈的在旋轉著

 

胸の奥には希望 届けて感動 もうすぐ弾けそう

mune no oku ni wa kibō todoke te kandō mōsugu hajike sō 

在心中的深處中有著希望 想傳達出去的感動 感覺快要爆發出來了

 

 

ココロハレルヤ! ふわふわ

kokoro hareruya! fuwafuwa 

在心中哈利路亞! 軟綿綿的

 

両手を広げて 飛んで行きたい

ryōte o hiroge te ton de iki tai 

打開雙手 飛出去吧

 

なんでもできそうな 最高に

nan demo deki sō na saikō ni 

好像做什麼都能夠做得到呢 最棒了

 

いい感じ いい感じ

ii kanji ii kanji 

很好的感覺 不錯的感覺

 

 

みんなの笑顔にあいたくなった

minna no egao ni ai taku natta 

好想去看看大家的笑容

 

強がってばかりで ごめんって思った

tsuyogatte bakari de gomen tte omotta 

光只有強大 我覺得很對不起

 

自分の百パーセント 夢が見れたら

jibun no hyaku pāsento yume ga mire tara 

自己的100% 當看到一個夢時

 

素敵なことね だって春じゃない

suteki na koto ne datte haru ja nai 

不是很好嗎 因為這不是春天嗎

 

 

ココロハレルヤ! キラキラ

kokoro hareruya! kirakira 

在心中哈利路亞! 在閃閃發光著

 

輝く世界に恋に落ちそう

kagayaku sekai ni koi ni ochi sō 

快要在這閃耀的世界墜入戀愛之中

 

幸せ感じちゃう

shiawase kanjichau 

感覺到了這份幸福

 

なんだかね いい感じ いい感じ

nandaka ne ii kanji ii kanji 

該怎麼說呢 很好的感覺 不錯的感覺

 

最高に いい感じ いい感じ hmmm

saikō ni ii kanji ii kanji hmmm 

最棒的 很好的感覺 不錯的感覺

 

 

ハレルヤ ハレルヤ

hareruya hareruya 

哈利路亞 哈利路亞

 

ココロハレルヤ ココロにハレルヤ

kokoro hareruya kokoro ni hareruya 

在心中哈利路亞 在心中喊著哈利路亞

 

ハレルヤ ハレルヤ

hareruya hareruya 

哈利路亞 哈利路亞

 

ココロハレルヤ ココロにハレルヤ

kokoro hareruya kokoro ni hareruya 

在心中哈利路亞 在心中哈利路亞

 

ハレルヤ

hareruya 

哈利路亞

==================================================

01 ハレルヤ即是Hallelujah(中文可譯作哈利路亞),有讚美主的意思,常見於基督教或天主教的禮拜儀式中。

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()