※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
青空エスケープ
(藍天Escape)
演出:POP’N STAR(華房 心(CV.村瀬歩)、及川 桃助(CV.山本和臣)、神楽坂 ルナ(CV.天崎滉平))
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
桃助: サンサンと照らす Sunshine じりじり On the shore
Sansan to terasu Sunshine jirijiri On the shore
太陽照射出來的陽光 夏日炎炎就去海邊吧
海沿いは ずっと渋滞 どうにも うごかない
umizoi wa zutto jūtai dōnimo ugoka nai
海邊附近 一直都很擁擠 真是人多得動不了呢
心、ルナ: 「いまどこ?」
「ima doko?」
「現在在哪裡?」
ルナ: 皆のメッセージ 遅刻決定ね
mina no messēji chikoku kettei ne
從大家的郵件來看 一定會遲到了呢
カーナビに おねがいよ 抜け道さがして
kānabi ni onegai yo nukemichi sagashi te
向汽車導航拜託了 找出一條近路吧
心: Ah そろそろ 待ちきれない
Ah sorosoro machikire nai
Ah 快要等不下去了
桃助、ルナ: 「だってなんだかドキドキしちゃうし、素敵な予感がするじゃない」
「datte nandaka dokidoki shichau shi, suteki na yokan ga suru ja nai」
「因為不知道為何總是很緊張,不是會有很好的預感嗎」
心: Ah いますぐ とび込みたい
Ah ima sugu tobikomi tai
Ah 現在馬上 就想跳進去了
桃助、ルナ: (hey)
心: たい
tai
想
桃助、ルナ: (hey)
心: たい
tai
想
桃助、ルナ: (hey)
心: たい
tai
想
桃助、ルナ: (hey)
心: たいたいたいんじゃない?
tai tai tai n ja nai?
不就是很想嗎?
全員: 青空 キラキラ 弾ける 水しぶき浴び
aozora kirakira hajikeru mizushibuki abi
藍天 在閃閃發光 彈出來了 受到被濺出來的水的沐浴
サマー (Oh yeah) サマー (Oh yeah) 張り切って Going
samā (Oh yeah) samā (Oh yeah) harikitte Going
夏天 (Oh yeah) 夏天 (Oh yeah) 做好準備就去吧
いっそ 二人で このまま どこかと遠くへ
isso futari de kono mama doko ka to tōku e
不如兩個人就這樣去某個很遠的地方吧
サマー (Oh yeah) サマー (Oh yeah) エスケープしよう
samā (Oh yeah) samā (Oh yeah) esukēpu shiyo u
夏天 (Oh yeah) 夏天 (Oh yeah) 一起去逃走吧
なんてね 言えないね
nante ne ie nai ne
說笑的 我才不會這樣說呢
ルナ: 「目的地に着きました」クールなカーナビの声
「mokuteki chi ni tsuki mashi ta」kūru na kānabi no koe
「到達目的地了」冷酷的汽車導航的聲音
うれしいようでちゃっぴり 残念だったりもして
ureshii yō de chappiri zannen dattari mo shi te
很高興但也有一點可惜呢
桃助: (エへへ)
(e he he)
(誒嘻嘻)
心: だけどみんなの笑顔が砂浜で待ってくれた
dakedo minna no egao ga sunahama de matte kure ta
但是大家的笑容在沙灘上等待著呢
遅れてごめん 夏がはじまるね
okure te gomen natsu ga hajimaru ne
遲到了對不起 夏天已經開始了呢
ルナ: (ごめんね)
(gomen ne)
(抱歉)
全員: Yeah! yeah! yeah!
全員: 青空 キラキラ 弾ける 水しぶき浴び
aozora kirakira hajikeru mizushibuki abi
藍天 在閃閃發光 彈出來了 受到被濺出來的水的沐浴
サマー (Oh yeah) サマー (Oh yeah) 張り切って Going
samā (Oh yeah) samā (Oh yeah) harikitte Going
夏天 (Oh yeah) 夏天 (Oh yeah) 做好準備就去吧
きっと みんなで 今日こそ この夏一番
kitto minna de kyō koso kono natsu ichiban
一定 大家一起 今天才是這個夏天的第一位
サマー (Oh yeah) サマー (Oh yeah) はじける 思い出 作ろう
samā (Oh yeah) samā (Oh yeah) hajikeru omoide tsukuro u
夏天 (Oh yeah) 夏天 (Oh yeah) 開始吧 去製造回憶吧
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表