※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
咲いては散る花のように
(就像開著的花是枯萎的花一樣)
演出:F∞F(愛童 星夜(CV.KENN)、湊 奏多(CV井口祐一)、御剣 晃(CV.豊永利行))
作詞:イツカ
作曲:イツカ
編曲:イツカ
全員: 咲いては散る花のように 泣いて笑っていたい
Sai te wa chiru hana no yō ni nai te waratte i tai
就像開著的花是枯萎的花一樣 就算哭著還是笑著都覺得很痛苦
どうやって君を忘れたらいいの?
dō yatte kimi o wasure tara ii no?
到底要怎樣才可以忘記你呢?
晃: いつもよりも胸が痛い 焦がれ過ぎて
itsumo yori mo mune ga itai kogaresugi te
跟平常比起來心還要更痛 就好像要比燒死一樣
言葉よりも顔が見たい 一瞬でも
kotoba yori mo kao ga mi tai isshun demo
比起言語上的溝通更想看到你的臉 即使只是一瞬間也好
奏多: 時間は流れて季節も過ぎるけれど
jikan wa nagare te kisetsu mo sugiru keredo
隨著時間流逝連季節都過去了
切なさには慣れそうにないから
setsuna sa ni wa nare sō ni nai kara
正因為還沒習慣悲傷
また出逢いたい
mata deai tai
所以想再次看到你
全員: 咲いては散る花のように 泣いて笑っていたい
sai te wa chiru hana no yō ni nai te waratte i tai
就像開著的花是枯萎的花一樣 就算哭著還是笑著都覺得很痛苦
どうやって君を忘れたらいいの?
dō yatte kimi o wasure tara ii no?
到底要怎樣才可以忘記你呢?
奏多: 友達には戻れるけど 胸が痛い
tomodachi ni wa modoreru kedo mune ga itai
朋友雖然能夠回來 但心還是很痛
晃: 消せないメールを夜中に読み返しても
kese nai mēru o yanaka ni yomikaeshi te mo
在深夜反覆閱讀那刪除不了的郵件
人は時を巻き戻せないから また出逢いたい
hito wa toki o makimodose nai kara mata deai tai
正因為人不能夠令時光倒流 所以想再次看到你
全員: 咲いては散る花のように 泣いて笑っていたい
sai te wa chiru hana no yō ni nai te waratte i tai
就像開著的花是枯萎的花一樣 就算哭著還是笑著都覺得很痛苦
どうやって君を忘れたらいいの?
dō yatte kimi o wasure tara ii no?
到底要怎樣才可以忘記你呢?
星夜: 出来るのなら この全てを捨てても良いよ
dekiru no nara kono subete o sute te mo yoi yo
如果能夠做到的話 把這一切全部都拋棄掉也是可以的
会えない日はこの胸にずっと 思っているよ
ae nai hi wa kono mune ni zutto omotte iru yo
但看不到你的日子 我的心一直都在想你
だからこそ また出逢いたい
dakarakoso mata deai tai
正因如此 真的很想再次看到你
全員: 泣いて笑って過ごすけど 君を探してしまう
nai te waratte sugosu kedo kimi o sagashi te shimau
日子在哭泣與歡笑之中過去 我一直也在尋找著你
どうやって君を忘れたらいいの
dō yatte kimi o wasure tara ii no
到底要怎樣才可以忘記你呢?
奏多、晃: 咲いては散る花のように
sai te wa chiru hana no yō ni
就像開著的花是枯萎的花一樣
全員: 泣いて笑っていたい
nai te waratte i tai
就算哭著還是笑著都覺得很痛苦
どうやって君を忘れたらいいの?
dō yatte kimi o wasure tara ii no?
到底要怎樣才可以忘記你呢?
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表