※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Color of Heart(你心中的顏色)
演出:增長 和南(CV: 上村祐翔)
作詞:内田ましろ
作曲:落合崇史
編曲:悠木真一
收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第5巻 特典CD
CD發售日期:2016年12月28日
本当の素顔なら 見せないで
Hontō no sugao nara mise nai de
如果真的是素顏的話 請不要看
そうやって僕は 嘘つきなまま微笑う
sō yatte boku wa usotsuki na mama warau
我就這樣子微笑地撤了謊
君の瞳 映る僕はLiar?
kimi no hitomi utsuru boku wa Liar?
在你眼中映照出來的我是騙子嗎?
それでもいいと 君の前で思えなくて
soredemo ii to kimi no mae de omoe naku te
那樣也好 在你面前能什麼都不想
この世界はモノクローム
kono sekai wa monokurōmu
這個世界只有一種顏色
誰ひとり知ることはなくても
dare hitori shiru koto wa naku te mo
雖然從來沒有一個人知道這件事
何故だろう君にだけ 見透かされてしまう
naze daro u kimi ni dake misukasare te shimau
但是到底是為什麼 只有你能看透
ふいに胸の中に 君色の絵の具 混ざっていく
fui ni mune no naka ni kimi iro no enogu mazatte iku
突然心中混合了你的顏色的畫具
時を止めて 少しだけ 今は触れないで
toki o tome te sukoshi dake ima wa fure nai de
時間停下來 只有一會也好 現在不要去觸碰
The color of heart with you
和你一起時心中的顏色
完璧を求めては 彷徨って
kanpeki o motome te wa samayotte
在徘徊尋求完美之時
纏ってたものは 偽りという鎧
matotte ta mono wa itsuwari toyuu yoroi
穿著的東西是 偽裝的盔甲
でもどこかで 虚しさはLoop
demo doko ka de munashi sa wa Loop
但是不知道從何開始 重覆著這份空虛感
その痛みに身体中が貫かれる
sono itami ni karada chū ga tsuranukareru
那一種痛楚一直貫穿在身體之中
もしも君がどんな僕も
moshimo kimi ga donna boku mo
如果你是怎樣的我也
受け入れてくれるというのなら
ukeire te kureru to iu no nara
能夠接受的話
この鎧 脱ぎ捨てよう ありのままを知って
kono yoroi nugisuteyou arinomama o shitte
我就脫下這副盔甲並丟掉吧 就這樣面對你
君がみせた笑顔 どんな嘘も 意味をなさないと
kimi ga mise ta egao donna uso mo imi o nasa nai to
看到你的笑容時 無論是怎麼樣的謊言都是沒有意義的
やっと気付けそうだから 側にいて欲しい
yatto kizuke sō da kara soba ni i te hoshii
終於注意到這一點 所以我在一直待在你身旁
僕の色はモノクローム
boku no iro wa monokurōmu
我的顏色只有一種
誰ひとり知ることはなくても
dare hitori shiru koto wa naku te mo
雖然從來沒有一個人知道這件事
君だけが心ごと 語りかけてくれた
kimi dake ga kokoro goto katarikake te kure ta
只有你向我心中說過話
ふいにこの世界に 鮮やかな虹が 混ざっていく
fui ni kono sekai ni azayaka na niji ga mazatte iku
突然這個世界之中混合了顏色鮮艷的彩虹
時を止めて 少しだけ 君に触れたくて
toki o tome te sukoshi dake kimi ni fure taku te
時間停下來 只有一會也好 現在不要去觸碰
The color of heart with you
和你一起時心中的顏色
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
我超喜歡這首的和音www(離題)
好啦這首肯定就是和南唱給北門聽的阿
你們倆在那放閃就好了阿(挖鼻)
==================================================
參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12221387615.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表