※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Voice of Sword(劍之聲)
演出:knights(月永 レオ(CV: 浅沼晋太郎)、朔間 凛月(CV: 山下大輝)、鳴上 嵐(CV: 北村諒)、瀬名 泉(CV: 伊藤マサミ)、朱桜 司(CV: 土田玲央))
作詞:Mel*
作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
編曲:矢鴇つかさ、酒井拓也(Arte Refact)
收錄CD:「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD Vol. 2
CD發售日期:2015年10月28日
全員: 解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
Tokihanatsu kedakaki kokoro ( Only for the stage )
解放高尚的心靈(只為了這個舞台)
泉: 何のために僕ら戦うのか?
nan no tame ni bokura tatakau no ka?
我們到底是為了什麼而戰鬥?
司: (Think about it)
(仔細地思考一下)
嵐: もう既にその理由は知っている
mō sudeni sono wake wa shitte iru
那個原因已經知道了
凛月: (Feeling to the mind)
(心中的感覺)
レオ: 貫きたい覚悟が叫ぶ方へ
tsuranuki tai mono ga sakebu hō e
帶著覺悟向著想穿過的方向大喊
嵐、泉: (響かせて voice…)
( hibikase te voice… )
(響起來的聲音…)
凛月、司: 走ってく 色褪せない
hashitteku iroase nai
跑步起來 都不會褪色
全員: 誇りを抱いて
hokori o dai te
會此而自豪
凛月: 一人奏でる
hitori kanaderu
獨自演奏著
レオ: 音楽じゃ挑めない
ongaku ja idome nai
也不能忽視音樂
泉、司: 不確定な
fu kakutei na
在不確定的
レオ、凛月、嵐: Fieldに今
Field ni ima
地方 在此刻
全員: 立ち向かうのさ Destiny
tachimukau no sa Destiny
和命運戰鬥著
全員: 解き放て 銀の切っ先 (Fantastic night)
tokihanate gin no kissaki ( Fantastic night )
解開 銀劍的尖端(在美好的夜晚上)
信じる夢、魅せよう Yes,my lord
shinjiru yume, miseyou Yes, my lord
相信著這為之著迷的夢回答「是的,我的主人」
凛月、泉: 何度だって
nan do datte
無論多少次
嵐、司: 君に捧ごう
kimi ni sasa gou
都會向你奉上
凛月、嵐、泉、司: 聞かせてあげる
kikase te ageru
讓你聽聽
レオ: 望むメロディ
nozomu merodi
你所希望的旋律
全員: 解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
tokihanatsu kedakaki kokoro ( Only for the stage )
解放高尚的心靈(只為了這個舞台)
感情ヒトツにして Voice of Sword
kanjō hitotsu ni shi te Voice of Sword
變成唯一的感情 劍之聲
どんな時でも怯まないハート
donna toki demo hiruma nai hāto
無論是任何時候都不會感到膽怯的心
掲げ…突き進む Don't stop!
kakage… tsukisusumu Don't stop!
打開幕……向前推進 不要停下來!
未来へ Brave Knights
mirai e Brave Knights
向著未來前進 勇敢的騎士們
嵐: 培った揺るぎないアビリティ
tsukatta yuruginai abiriti
栽培了堅定不移的能力
泉: (Growing up it)
(在栽培它)
レオ: それぞれがトクベツな引力で
sorezore ga tokubetsu na inryoku de
用各自獨特的吸引力
司: (Calling to the mind)
(直達腦中)
凛月: 引き寄せられ重なった瞬間に
hikiyoserarekasanatta shunkan ni
被吸引住重疊的那一瞬間
凛月、司: (作ってく point)
( tsukutte ku point )
(製造出來的交叉點)
嵐、泉: 唯一のTune 華麗なる
yuiitsu no Tune karei naru
讓唯一的旋律變得更華麗
全員: 競演 Making dream
kyōen Making dream
這是一個製造夢想的比賽
司: 辿り着きたい
tadoritsuki tai
很想達成目標
レオ: そんな理想があるから
sonna risō ga aru kara
因為有著這樣的理想
泉、司: 形にして
katachi ni shi te
形成了形狀
凛月、嵐: phraseにして
phrase ni shi te
形成了句子
全員: 切り開きたい Destiny
kirihiraki tai Destiny
想開拓這樣的命運
全員: 煌めきを胸に描いて (Fantastic night)
kirameki o mune ni egai te ( Fantastic night )
在心中描繪著閃閃星光(美好的晚上)
踊り続けていく Dancing groove
odoritsuzuke te iku Dancing groove
繼續跳著舞
嵐、司: 何度だって
nan do datte
無論多少次
凛月、泉: 君に贈ろう
kimi ni okuro u
都會送給你
凛月、嵐、泉、司: 今日のこの先で
kyō no kono saki de
今天稍早之前
レオ: 掴むメロディ
tsukamu merodi
抓到的旋律
全員: 咲き誇れ 気高き心 (Only for the stage)
sakihokore kedakaki kokoro ( Only for the stage )
綻放高尚的心靈(只為了這個舞台)
全て 薙ぎ払おう Voice of Sword
subete nagiharao u Voice of Sword
全部都用這把劍砍掉 發出劍之聲
迷路抜け出す 導になれ
meiro nukedasu shirube ni nare
從而指引著 走出迷宮
行こう…どこまでも Don't stop!
iko u… doko made mo Don't stop!
走吧…走到哪裡都不要停下來
遥かな Brave Knights
haruka na Brave Knights
遙遠的勇敢騎士
凛月: 見据えている場所は
misue te iru basho wa
想到達的地方
泉: 簡単じゃないけれど
kantan ja nai keredo
雖然不是很容易就能去到
嵐: 出逢っているんだ
deatte iru n da
但還是能遇到的
司: 夢のPass code
yume no Pass code
夢的通行證
凛月、泉: 譲れない誇りが
yuzure nai hokori ga
不會退讓的自豪會
嵐、司: チカラを与えてる
chikara o ataeteru
給予我們力量
レオ: 抗い越えてく
aragaikoe te ku
抵抗著去越過障礙
全員: もっと遠くまで
motto tōku made
直到走得更遠
きっと行ける…
kitto ikeru…
一定能到達的……
(Reaching for the new scene)
(為了到達新的場面)
Over…(Over...)
全員: 目を醒ませ 重なる旋律
me o samase kasanaru senritsu
醒過來後 似曾相識的旋律
感じる 未来がある Yes my heart
kanjiru mirai ga aru Yes my heart
感覺到未來就在這裡 是的 就在我的心中
凛月、嵐: 何度だって
nan do datte
無論多少次
泉、司: 君に捧ごう
kimi ni sasa gou
都會向你奉上
レオ: 聞かせてあげる
kikase te ageru
讓你聽聽
凛月、嵐、泉、司: 望むメロディ…
nozomu merodi…
你所希望的旋律
全員: その先を
sono saki o
在這之前
全員: 解き放て 銀の切っ先 (Fantastic night)
tokihanate gin no kissaki ( Fantastic night )
解開 銀劍的尖端(在美好的夜晚上)
信じる夢、魅せよう Yes,my lord
shinjiru yume, miseyou Yes, my lord
相信著這為之著迷的夢回答「是的,我的主人」
凛月、泉: 何度だって
nan do datte
無論多少次
嵐、司: 君に捧ごう
kimi ni sasa gou
都會向你奉上
凛月、嵐、泉、司: 聞かせてあげる
kikase te ageru
讓你聽聽
レオ: 望むメロディ
nozomu merodi
你所希望的旋律
全員: 解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
tokihanatsu kedakaki kokoro ( Only for the stage )
放高尚的心靈(只為了這個舞台)
感情ヒトツにして Voice of Sword
kanjō hitotsu ni shi te Voice of Sword
變成唯一的感情 劍之聲
どんな時でも怯まないハート
donna toki demo hiruma nai hāto
無論是任何時候都不會感到膽怯的心
掲げ…突き進む Don't stop!
kakage… tsukisusumu Don't stop!
打開幕……向前推進 不要停下來!
未来へ Brave Knights
mirai e Brave Knights
向著未來前進 勇敢的騎士們
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
不知為什麼我總覺得這首曲風不太騎士風阿wwwww
雖然歌詞是很騎士風但旋律感覺太Rock了w?
嘛 還是很好聽就是了
==================================================
參考:http://ameblo.jp/wko1005/entry-12101156449.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表