※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Keyword(關鍵字)
演出:月岡 紬(CV: 田丸篤志)
作詞:ミズノゲンキ
作曲:川島弘光
編曲:川島弘光
紬: 自分の弱さに ココロが
Jibun no yowa sa ni kokoro ga
自己的弱點就在心中
負けそうになったときに 見上げた
make sō ni natta toki ni miage ta
快要輸的時候 就抬頭看一下吧
掴みたい憧れ 希望は
tsukami tai akogare kibō wa
很想去抓到那個憧憬的希望
壁の向こう側に 輝いて
kabe no mukō gawa ni kagayai te
它就在牆壁的另一邊閃耀著
紬: Go a long way 遠回りしたけれど
Go a long way tōmawari shi ta keredo
走過一條長長的道路 雖然繞道了
この手で 信じている場所へ
kono te de shinji te iru basho e
讓這雙手伸向深信著的地方
紬: もう一度探そう 君と見た景色を
mōichido sagaso u kimi to mi ta keshiki o
再一次去尋找一下吧 和你一起看過的風景
あの日描いた夢の 続きを歩いていう
ano hi egai ta yume no tsuzuki o arui teyuu
那一天描繪過的夢 接著走下去吧
どうしても離せない 抱えてた想いは
dōshitemo hanase nai kakaete ta omoi wa
怎麼樣都離不開 所擁有著的回憶
また次のShowを作る 鍵へと変わるから
mata tsugi no Show o tsukuru kagi e to kawaru kara
再次去參與下場表演吧 因為它會成為一個關鍵
Keyword Keyword
關鍵字 關鍵字
紬: 自分と誰かを 比べて
jibun to dare ka o kurabe te
讓自己和某人比較起來
すれ違ってしまっていた 時間に
surechigatte shimatte i ta jikan ni
互相錯過了的時間
さよなら 逃げずに目指そう
sayonara nige zu ni mezaso u
再會了 目標是不要逃跑
そう決めてここまで 来たんだ
sō kime te koko made ki ta n da
這樣子決定了 所以我才一直走過來
紬: Go a long way 迷いながら手探りで
Go a long way mayoi nagara tesaguri de
走過一條長長的道路 一邊迷著路一邊摸索著
見つけて 出会えるならそうだ
mitsuke te deaeru nara sō da
找到了 如果能夠相遇就對了
紬: もう一度進もう 道はまだ途中さ
mōichido susumo u michi wa mada tochū sa
再一次前進著 仍然只是在道路途中
舞台の上に咲いた イメージを重ねて
butai no ue ni sai ta imēji o kasane te
在舞台之上綻放著 影像重疊了
大切な言葉を 少しずつ受け取って
taisetsu na kotoba o sukoshi zutsu uketotte
重要的話語 逐少地收得了
今を組み立ててゆく ピースにできるから
ima o kumitate te yuku pīsu ni dekiru kara
用碎片去組成了現在
Keyword Keyword
關鍵字 關鍵字
紬: 何度でも探そう 君と見る未来へ
nan do demo sagaso u kimi to miru mirai e
尋找過了多少次 和你一起看過的未來
足はもう止まらないよ 繋いで歩いてこう
ashi wa mō tomara nai yo tsunai de arui te kō
腳步不會停下來的 牽著手一起走下去
どうしても離せない 抱えてた想いは
dōshitemo hanase nai kakaete ta omoi wa
怎麼樣都離不開 所擁有著的回憶
また次のShowを作る 鍵へと変わるから
mata tsugi no Show o tsukuru kagi e to kawaru kara
再次去參與下場表演吧 因為它會成為一個關鍵
Keyword Keyword
關鍵字 關鍵字
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪