※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
スインギンぐハロウイン
(搖擺萬聖節)
演出:RE: BERSERK(罪人の道化師【十文字 蛮】(CV.下妻由幸)、鮮血の帝王【エヴァ・アームストロング】(CV.下野紘)、死と時の番人【山野辺 澪】(CV.柿原徹也))
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:王子マスター
蛮: 夜の隙間に ほらほら
Yoru no sukima ni hora hora
在夜晚的間隙之中 看吧看吧
引きずりこむぜ お前を
hikizurikomu ze omae o
將你牽涉進來
澪: うごめくのさ ほらほら
ugomeku no sa hora hora
在扭動著呢 看吧看吧
ゾンビの群れが お前を
zonbi no mure ga omae o
殭屍群將你
エヴァ: 叫んだってもう無駄なのさ 我ら闇夜に巣食うもの
saken da tte mō muda na no sa warera yamiyo ni sukuu mono
就算怎樣大叫都是沒用的 我們是在黑夜中出沒的人
恐怖に怯えるそのひとみ 我に見せてごらん
kyōfu ni obieru sono hitomi ware ni mise te goran
因為恐怖而恐懼著的那雙眼 就讓我看看吧
全員: Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
今宵はミステリー
koyoi wa misuterī
今晚是一個謎團呢
Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
Swinging Halloween
搖擺萬聖節
全員: Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
誰も知らない
dare mo shira nai
誰也不知道
Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
もののけたちが ほらお前のうしろ
mono noke tachi ga hora omae no ushi ro
幽靈們就在 看吧在你的身後喔
Swinging Halloween
搖擺萬聖節
澪、蛮: 人の世に生まれた 呪われし者どもよ
hito no yo ni umare ta norowareshi mono domo yo
出生在人世上 被詛咒的人們喔
エヴァ: 我のもとに集いて 夜を支配せよ
ware no moto ni tsudoi te yoru o shihai seyo
聚集在我們身邊吧 要支配這個夜晚
エヴァ: いざゆかん 我らが地のもとに誓え
iza yuka n warera ga chi no moto ni chikae
走吧 我們就在此地起誓
全員: Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
今宵はミステリー
koyoi wa misuterī
今晚是一個謎團呢
Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
Swinging Halloween
搖擺萬聖節
全員: Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
誰も知らない
dare mo shira nai
誰也不知道
Trick or trick or trick or treat
不給糖 就要搗蛋了喔
もののけが もののけが もののけたちが
mono no kega mono no kega mono noke tachi ga
幽靈就在 幽靈就在 幽靈們就在
ほらお前のうしろ
hora omae no ushi ro
看吧在你的身後喔
Swinging Halloween
搖擺萬聖節
==================================================
註
01 Trick or Treat一般而言是解「不給糖,就搗蛋」,但歌詞中變成Trick or Trick or Trick or Treat我就不知道該怎樣翻才好了……照字面翻譯會變成「要搗蛋還是要搗蛋還是要搗蛋還是要給糖?」但這樣超奇怪還是放棄了
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表