close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

未来ファンタジスタ

(未來幻想曲)

演出:I♡Bノア(CV.花江夏樹)レオン(CV.増田俊樹)黎朝陽 (CV.榎木淳弥)ラビ (CV.中西尚也)リュカ(CV.梅原裕一郎)

作詞:イツカ

作曲:イツカ

編曲:イツカ

 

全員: 駆け抜けろ 駆け抜けろ

    Kakenukero kakenukero 

    全速前進吧 全速前進吧

 

    選ばれし者だけが手にできる

    erabareshi mono dake ga te ni dekiru 

    只有做出選擇的人才能夠獲得

 

    夢の欠片 掴みとって ゴール揺らせ

    yume no kakera tsukamitotte gōru yurase 

    夢的碎片 去抓緊吧 終點在撼動著

 

 

ノア: あり得ないような展開が

    arie nai yō na tenkai ga 

    猶如不可能發生的展開正

 

    僕らを待っていて

    bokura o matte i te 

    在等待著我們

 

レオン: 揺るぎないような後悔が

     yuruginai yō na kōkai ga 

     堅定不移的遺憾正

 

     君を待っていて

     kimi o matte i te 

     在等待著你

 

 

朝陽ラビ: 泣いても笑っても その一瞬だけが

       nai te mo waratte mo sono isshun dake ga 

       是哭也好是笑也好 只有那一瞬間

 

       全てを変えてしまうとしても

       subete o kae te shimau toshite mo 

       全部都改變了也好

 

ノア: 誇り高く立ち

    hokori takaku tachi

    可以為此而自豪

 

ノアラビ: 向かうから

       mukau kara 

       因為我們有去爭取過

 

 

全員: 走り出せ 走り出せ

    hashiridase hashiridase 

    衝出來吧 衝出來吧

 

    諦めない者だけが手にできる この世界を

    akirame nai mono dake ga te ni dekiru kono sekai o 

    只有永不放棄的人才能夠獲得 這個世界

 

    駆け抜けろ 駆け抜けろ

    kakenukero kakenukero 

    全速前進吧 全速前進吧

 

    選ばれし者だけが手にできる

    erabareshi mono dake ga te ni dekiru 

    只有做出選擇的人才能夠獲得

 

    夢の欠片 掴みとって ゴール揺らせ

    yume no kakera tsukamitotte gōru yurase 

    夢的碎片 去抓緊吧 終點在撼動著

 

 

ノア: かつで無いようなステージが

    katsu de nai yō na sutēji ga 

    過去都不曾有過的舞台正

 

    僕らを待っていて

    bokura o matte i te 

    在等待著我們

 

レオン: 気失いそうでリスキーな

     ki ushinai sō de risukī na 

     冒著可能會失去意識的風險

 

     敵が待っていて

     teki ga matte i te 

     敵人在等待著你

 

 

朝陽ラビ: いきがり 強がり 全部吐き出して

       ikigari tsuyogari zenbu hakidashi te 

       意氣高揚也好虛張聲勢也好 全部都說出來吧

 

       弱さを受け入れられた時が

       yowa sa o ukeirerare ta toki ga 

       只有接受那些弱點的時候才能

 

ノア: 強くなれる ひとつ

    tsuyoku nareru hitotsu

    變得更強大

 

ノアラビ: になれる

       ni nareru 

       去成為唯一吧

 

 

全員: 走り出せ 走り出せ

    hashiridase hashiridase 

    衝出來吧 衝出來吧

 

    諦めない者だけが手にできる この世界を

    akirame nai mono dake ga te ni dekiru kono sekai o 

    只有永不放棄的人才能夠獲得 這個世界

 

    駆け抜けろ 駆け抜けろ

    kakenukero kakenukero 

    全速前進吧 全速前進吧

 

    選ばれし者だけが手にできる

    erabareshi mono dake ga te ni dekiru 

    只有做出選擇的人才能夠獲得

 

    夢の欠片 掴みとって ゴール揺らせ

    yume no kakera tsukamitotte gōru yurase 

    夢的碎片 去抓緊吧 終點在撼動著

 

 

全員: 走り出せ 走り出せ

    hashiridase hashiridase 

    衝出來吧 衝出來吧

 

    諦めない者だけが手にできる この世界を

    akirame nai mono dake ga te ni dekiru kono sekai o 

    只有永不放棄的人才能夠獲得 這個世界

 

    駆け抜けろ 駆け抜けろ

    kakenukero kakenukero 

    全速前進吧 全速前進吧

 

    選ばれし者だけが手にできる

    erabareshi mono dake ga te ni dekiru 

    只有做出選擇的人才能夠獲得

 

    夢の欠片 掴みとって ゴール揺らせ

    yume no kakera tsukamitotte gōru yurase 

    夢的碎片 去抓緊吧 終點在撼動著

 

 

全員: そうだ 世界揺らせ

    sō da sekai yurase 

    是的 世界也在撼動著

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()