※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
オレサマ☆夏summer(本大爺☆的夏天)
演出:夏組(皇 天馬(CV: 江口拓也)、瑠璃川 幸(CV: 土岐隼一)、向坂 椋(CV: 山谷祥生)、斑鳩 三角(CV: 廣瀬大介)、三好 一成(CV: 小澤廉))
作詞:ヒゲドライバー
作曲:ヒゲドライバー
編曲:ヒゲドライバー
全員: Yeah! 夏は
Yeah! natsu wa
Yeah!夏天就是
Yeah! マジで
Yeah! maji de
Yeah!真的超讚
Yeah! ブッ飛んで
Yeah! button de!
Yeah!要起飛了!
3,2,1 Go!!!
三、二、一、開始吧!!!
天馬: 「とりあえず!
「toriaezu!
「首先!
オレは天才だから、オレの言うことを聞け!」
ore wa tensai da kara ore no iu koto o kike!」
因為我是天才所以只要聽我說的話就好!」
全員: (天馬!)
(Tenma!)
(天馬!)
幸: 「うるさい 衣装作りで指図はうけないから」
「urusai ishō zukuri de sashizu wa uke nai kara」
「你很吵耶 在製作戲服方面的指令我是不會接受的」
全員: (幸!)
(Yuki!)
(幸!)
三角: 「ダメダメ、さんかくがないと、さんかく!」
「damedame, san kaku ga nai to sa n kaku!」
「不行不行,沒有的話三角形的話、三角形!」
全員: (三角!)
(Misumi!)
(三角!)
椋: 「みんなケンカしないで、仲良くしようよ…」
「minna kenka shi nai de, nakayoku shiyo u yo…」
「大家不要吵架了,好好相處吧……」
全員: (椋!)
(Muku!)
(椋!)
一成: 「なんかチョー盛り上がってんじゃん!
「nanka chō moriagatten jan!
「雖然不知道為什麼但不是超興奮嗎!
サイコーすぎ!」
saikō sugi!」
也太棒了吧!」
全員: (一成!)
(Kazunari!)
(一成!)
天馬: 行くぞ!
iku zo!
要開始了!
Say! (Fooo!)
仲がいいワケじゃないが
naka ga ii wake ja nai n ga
雖然我們並不稱得上是關係好
幸: Say! (Yeah! )
でもキライじゃない
demo kirai ja nai
但是也不討厭彼此
三角: Say! (Fooo!)
顔上げてごらんよ
kao age te goran yo
向上看一下吧
椋: 空が綺麗だ
sora ga kirei da
天空很美吧
一成: ほらそんな季節だよ
hora sonna kisetsu da yo
看吧就是這樣的季節喔
椋: そうだよ
sō da yo
說得對呢
全員: Oh, Yeah!!!
全員: 夏は
natsu wa
夏天就是
全員: ギッラギラで メッラメラで お天道様
kirakira de meramera de o tentō samā
閃閃發光的熊熊燃燒的接觸陽光的日子
騒いじゃって ケンカして ゴ・キ・ゲ・ン!
sawaijatte kenka shi te go ki ge n!
在吵著爭吵時的心情
ハチャメチャで メチャクチャで 真っ逆さま
hachamecha de mechakucha de maggyaku samā
困惑胡來的等待另一個夏天
天馬: もっと (Hot!)
motto (Hot!)
還要更多(熱烘烘的!)
幸: もっと (Hot!)
motto (Hot!)
還要更多(熱烘烘的!)
三角: もっと (Hot!)
motto (Hot!)
還要更多(熱烘烘的!)
椋: もっと (Hot!)
motto (Hot!)
還要更多(熱烘烘的!)
一成: もっと (Hot!)
motto (Hot!)
還要更多(熱烘烘的!)
全員: マジで☆夏summer (Fooo!)
maji de☆natsu summer (Fooo!)
真的是☆夏天了呢 (Fooo!)
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表