※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
Joker Dream
(小丑的夢)
演出:POP’N STAR(華房 心(CV.村瀬歩))
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:王子マスター
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
心: ねえ いますぐなんていわないけれど
nē ima sugu nante iwa nai keredo
吶 雖然現在不說出來
ねえ 電話くらいよこしなさいよ
nē denwa kurai yokoshinasai yo
吶 電話什麼的就交給我吧
心: いたずら顔のジョーカーが
itazura gao no Jōkā ga
那小丑調皮的臉
胸の奥こっそり忍びこんで
mune no oku kossori shinobikon de
偷偷溜到心中的深處
眠れない夜に特別の魔法を
nemure nai yoru ni tokubetsu no mahō wo
在不眠之夜中使用的特別魔法
心: 「そして夢の中へ」
「soshite yume no naka e 」
「於是就前往夢中吧」
心: もう始まってるの恋のマジック カラフルな夢を見せてよ
mō hajimatteru no koi no magic karafuru na yume o mise te yo
已經開始了 戀愛的魔法 看看這色彩繽紛的夢
ハートのエースを奪われて 夢中になりたいの
hāto no ēsu o ubaware te muchū ni nari tai no
搶奪了紅心A 想變得更瘋狂
もう始まってるの恋のマジック ゲームのルールは君次第
mō hajimatteru no koi no magic gēmu no rūru wa kimi shidai
已經開始了 戀愛的魔法 遊戲的規則將由你來決定
めくる恋のカード YES or NO?
mekuru koi no kādo YES or NO?
是否要翻轉戀愛的卡片呢?
心: ねえ わがままなんていわないつもり
Nē waga mama nante iwa nai tsumori
吶 會不會被你說任性呢
ねえ もう少しだけそばに居てほしいの
Nē mōsukoshi dake soba ni i te hoshii no
吶 我還想待在你身旁一會兒呢
心: 迷い込んでるアリスなら
Mayoikonderu arisu nara
如果是迷路的愛麗絲的話
不思議の国へとご招待ね
Fushigi no kuni e to go shōtai ne
就會被招待到不思議之國呢
眠れない夜に特別の魔法を
nemure nai yoru ni tokubetsu no mahō wo
在不眠之夜中使用的特別魔法
心: 「そして夢の中へ」
「soshite yume no naka e 」
「於是就前往夢中吧」
心: もう始まってるの恋のマジック カラフルな夢を見せてよ
mō hajimatteru no koi no majikku karafuru na yume o mise te yo
已經開始了 戀愛的魔法 看看這色彩繽紛的夢
ハートのエースを奪われて 夢中になりたいの
hāto no ēsu o ubaware te muchū ni nari tai no
搶奪了紅心A 想變得更瘋狂
もう始まってるの恋のマジック 手招きしてるのは天使?
mō hajimatteru no koi no majikku Temaneki shiteru no wa tenshi?
已經開始了 戀愛的魔法 召喚來的是天使嗎?
それとも悪魔なの? Do you know?
Soretomo akuma na no? Do you know?
還是惡魔呢? 你知道嗎?
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
心: もう始まってるの恋のマジック カラフルな夢を見せてよ
mō hajimatteru no koi no majikku karafuru na yume o mise te yo
已經開始了 戀愛的魔法 看看這色彩繽紛的夢
ハートのエースを奪われて 夢中になりたいの
hāto no ēsu o ubaware te muchū ni nari tai no
搶奪了紅心A 想變得更瘋狂
もう始まってるの恋のマジック ゲームのルールは君次第
mō hajimatteru no koi no majikku gēmu no rūru wa kimi shidai
已經開始了 戀愛的魔法 遊戲的規則將由你來決定
めくる恋のカード YES or NO?
mekuru koi no kādo YES or NO?
是否要翻轉戀愛的卡片呢?
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
心: You believe in magic
你相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
Believe in magic
相信著魔法
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表