※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
LONELY HEROES(孤獨的英雄們)
演出:野目 龍広(CV: 大河元気)
作詞:endenmeiteng
作曲:CAY
編曲:CAY
收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第6巻 特典CD
CD發售日期:2017年1月25日
振り返るな we are the HEROES
Furikaeru na we are the HEROES
不要往回頭看 我們是英雄
限られた時間の中で
kagirare ta toki no naka de
在有限的時間裡
鎖を引き千切って 駆け抜けろ
kusari o hiki chigitte kakenukero
撕開被鎖上的鏈子 然後去通過那
果てしない one way
hateshinai one way
沒有終點的單行路
昨日よりも大切な 現在を生きる衝動
kinō yori mo taisetsu na ima o ikiru shōdō
比昨天更加重要的現在 生存下去的衝動
抜け道なんていらない
nukemichi nante ira nai
不需要任何捷徑
いつかの地図は破り捨て
itsuka no nabi wa yaburisute
扔掉不知是何時的地圖
曖昧な言葉で濁して 小手先で騙し合うような
aimai na kotoba de nigoshi te kotesaki de damashiau yō na
混合著曖味的言語 就像在欺騙你似的
なんとなく過ぎてゆく日々を
nantonaku sugi te yuku hibi o
將不知不覺就過去的日子
今すぐ振り払え Do it!
ima sugu furiharae Do it!
現在就拋棄掉 做吧!
俺らは何と戦うのだろう
ore ra wa nani to tatakau no daro u
我們到底在和什麼東西在戰鬥著呢
汚れを知らない 真っ直ぐな心で
kega re o shira nai massugu na kokoro de
不知污濁為何物 十分率直的心
涙ぐむなよ HEROES 擦り剥いたただけさ
namidagumu na yo HEROES surimui ta tada kesa
不要哭喔 英雄只是擦到而已
潤んだ瞳じゃ 真実がぼやける
urun da hitomi ja shinjitsu ga boyakeru
用你那哭過的雙眼去看的話 真實都會變得模糊
燃え尽きるまで HEROES
moetsukiru made HEROES
直到火團燃燒殆盡為止的英雄
誓った夢まだ手放せないよ
chikatta yume mada tebanase nai yo
並不打算放手那發過誓的夢喔
振り返るな we are the HEROES
furikaeru na we are the HEROES
不要往回頭看 我們是英雄
限られた人生の中で
kagirare ta toki no naka de
在有限的人生裡
見えない敵とワンマッチ
mie nai teki to wan macchi
和從未見過的敵人戰鬥
栄光を 奪い取れ some day
eikō o ubaitore some day
終有一天要去奪回榮耀
確率ばかり弾いて 安全第一なんて
kakuritsu bakari hajii te anzen dai ichi nante
只計算機率來發射 安全第一什麼的
そんなこと ほざくよりも
sonna koto hozaku yori mo
這些東西 比起爭吵起來
形振り構わずに Do it!
narifuri kamawa zu ni Do it!
不要計較外型只管去做吧!
俺らは何に怯えるのだろう
ore ra wa nani ni obieru no daro u
我們到底在害怕什麼呢
未来を 誰かに 託した気はない
mirai o dare ka ni takushi ta ki wa nai
反正也不打算把未來託付給誰
立ち止まるなよ HEROES まだ先は長い
tachidomaru na yo HEROES mada saki wa nagai
不要停下來 英雄的路還有很長
怯んだ瞬間に 追い越されてゆく
hirun da shunkan ni oikosare te yuku
在膽怯的那一瞬間就會被追上了
掴み取るまで HEROES
tsukamitoru made HEROES
直到被追到為止 我們都是英雄
飛び散る汗息切らし走るさ
tobichiru ase iki kirashihashiru sa
即使汗流浹背、上氣不接下氣也要繼續走下去
We are the LONERY HEROES
我們是孤獨的英雄
かすめたチャンスを掻っ攫って
kasume ta chansu o kassaratte
不會放過任何一個機會
今日を超える明日を 引き寄せてみせる
kyō o koeru ashita o hikiyose te miseru
一定會帶來能夠超越今天的明天
涙ぐむなよ HEROES 擦り剥いたただけさ
namidagumu na yo HEROES surimui ta tada kesa
不要哭喔 英雄只是擦到而已
潤んだ瞳じゃ 真実がぼやける
urun da hitomi ja shinjitsu ga boyakeru
用你那哭過的雙眼去看的話 真實都會變得模糊
燃え尽きるまで HEROES
moetsukiru made HEROES
直到火團燃燒殆盡為止的英雄
俺らの夢まだ手放せない
ore ra no yume mada tebanase nai
我們還不打算放手我們的夢
諦めるな We are the HEROES
akirameru na We are the HEROES
不要放棄阿 我們就是英雄
跪くつもりはない
hizamazuku tsumori wa nai
我們並不打算跪下來放棄
最後に笑えるさ 辿り着け 輝ける runway
saigo ni waraeru sa tadoritsuke kagayakeru runway
要笑到最後呢 直到我們到達那閃耀的舞台上
==================================================
夜猫有話要說(´・ω・`)
我是在聽什麼超人的主題曲嗎(笑)
嗯wwww很適合肌肉笨蛋的一首曲阿www
感覺就是不管怎樣都向前衝的感覺
為了輝就算要去死我也願意的感覺
==================================================
參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12235721498.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表