close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

LONELY HEROES(孤獨的英雄們)

演出:野目 龍広(CV: 大河元気)

作詞:endenmeiteng

作曲:CAY

編曲:CAY

收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第6巻 特典CD

CD發售日期:2017年1月25日

 

振り返るな we are the HEROES

Furikaeru na we are the HEROES 

不要往回頭看 我們是英雄

 

限られた時間の中で 

kagirare ta toki no naka de 

在有限的時間裡

 

鎖を引き千切って 駆け抜けろ

kusari o hiki chigitte kakenukero 

撕開被鎖上的鏈子 然後去通過那

 

果てしない one way

hateshinai one way 

沒有終點的單行路

 

 

昨日よりも大切な 現在を生きる衝動

kinō yori mo taisetsu na ima o ikiru shōdō 

比昨天更加重要的現在 生存下去的衝動

 

抜け道なんていらない 

nukemichi nante ira nai 

不需要任何捷徑

 

いつかの地図は破り捨て

itsuka no nabi wa yaburisute 

扔掉不知是何時的地圖

 

 

曖昧な言葉で濁して 小手先で騙し合うような

aimai na kotoba de nigoshi te kotesaki de damashiau yō na 

混合著曖味的言語 就像在欺騙你似的

 

なんとなく過ぎてゆく日々を 

nantonaku sugi te yuku hibi o

將不知不覺就過去的日子

 

今すぐ振り払え Do it!

ima sugu furiharae Do it! 

現在就拋棄掉 做吧!

 

 

俺らは何と戦うのだろう

ore ra wa nani to tatakau no daro u 

我們到底在和什麼東西在戰鬥著呢

 

汚れを知らない 真っ直ぐな心で

kega re o shira nai massugu na kokoro de

不知污濁為何物 十分率直的心

 

 

涙ぐむなよ HEROES 擦り剥いたただけさ

namidagumu na yo HEROES surimui ta tada kesa 

不要哭喔 英雄只是擦到而已

 

潤んだ瞳じゃ 真実がぼやける

urun da hitomi ja shinjitsu ga boyakeru 

用你那哭過的雙眼去看的話 真實都會變得模糊

 

燃え尽きるまで HEROES

moetsukiru made HEROES 

直到火團燃燒殆盡為止的英雄

 

誓った夢まだ手放せないよ

chikatta yume mada tebanase nai yo 

並不打算放手那發過誓的夢喔

 

 

振り返るな we are the HEROES

furikaeru na we are the HEROES 

不要往回頭看 我們是英雄

 

限られた人生の中で 

kagirare ta toki no naka de 

在有限的人生裡

 

見えない敵とワンマッチ

mie nai teki to wan macchi 

和從未見過的敵人戰鬥

 

栄光を 奪い取れ some day

eikō o ubaitore some day 

終有一天要去奪回榮耀

 

 

確率ばかり弾いて 安全第一なんて

kakuritsu bakari hajii te anzen dai ichi nante 

只計算機率來發射 安全第一什麼的

 

そんなこと ほざくよりも 

sonna koto hozaku yori mo 

這些東西 比起爭吵起來

 

形振り構わずに Do it!

narifuri kamawa zu ni Do it! 

不要計較外型只管去做吧!

 

 

俺らは何に怯えるのだろう 

ore ra wa nani ni obieru no daro u 

我們到底在害怕什麼呢

 

未来を 誰かに 託した気はない

mirai o dare ka ni takushi ta ki wa nai 

反正也不打算把未來託付給誰

 

 

立ち止まるなよ HEROES まだ先は長い

tachidomaru na yo HEROES mada saki wa nagai 

不要停下來 英雄的路還有很長

 

怯んだ瞬間に 追い越されてゆく

hirun da shunkan ni oikosare te yuku 

在膽怯的那一瞬間就會被追上了

 

掴み取るまで HEROES

tsukamitoru made HEROES 

直到被追到為止 我們都是英雄

 

飛び散る汗息切らし走るさ

tobichiru ase iki kirashihashiru sa 

即使汗流浹背、上氣不接下氣也要繼續走下去

 

We are the LONERY HEROES

我們是孤獨的英雄

 

 

かすめたチャンスを掻っ攫って

kasume ta chansu o kassaratte 

不會放過任何一個機會

 

今日を超える明日を 引き寄せてみせる

kyō o koeru ashita o hikiyose te miseru 

一定會帶來能夠超越今天的明天

 

 

涙ぐむなよ HEROES 擦り剥いたただけさ

namidagumu na yo HEROES surimui ta tada kesa 

不要哭喔 英雄只是擦到而已

 

潤んだ瞳じゃ 真実がぼやける

urun da hitomi ja shinjitsu ga boyakeru 

用你那哭過的雙眼去看的話 真實都會變得模糊

 

燃え尽きるまで HEROES

moetsukiru made HEROES 

直到火團燃燒殆盡為止的英雄

 

俺らの夢まだ手放せない

ore ra no yume mada tebanase nai 

我們還不打算放手我們的夢

 

 

諦めるな We are the HEROES

akirameru na We are the HEROES 

不要放棄阿 我們就是英雄

 

跪くつもりはない

hizamazuku tsumori wa nai 

我們並不打算跪下來放棄

 

最後に笑えるさ 辿り着け 輝ける runway 

saigo ni waraeru sa tadoritsuke kagayakeru runway 

要笑到最後呢 直到我們到達那閃耀的舞台上

==================================================

夜猫有話要說(´・ω・`)

我是在聽什麼超人的主題曲嗎(笑)

嗯wwww很適合肌肉笨蛋的一首曲阿www

感覺就是不管怎樣都向前衝的感覺

為了輝就算要去死我也願意的感覺

==================================================

參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12235721498.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 B-Project
    全站熱搜

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()