close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

ありがとうのHarmony(感謝大家的和音)

演出:王茶利 暉(CV: 森久保祥太郎)

作詞:佐々木恵梨

作曲:内田智之

編曲:内田智之

收錄CD:「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」DVD 第4巻 特典CD

CD發售日期:2016年11月30日

 

ひとり目を閉じてみる

Hitori me o toji te miru

試試一個人閉上雙眼

 

なんだか今でも夢のようで

nandaka ima demo yume no yō de 

不知道為什麼現在還是有種在夢中的感覺

 

ずっと憧れていた場所にこうして立てるなんて

zutto akogare te i ta basho ni kōshite tateru nante 

站在一直憧憬的地方什麼的

 

 

今も思い返すよ 初めてみんなで歌ったこと

ima mo omoikaesu yo hajimete minna de utatta koto

現在回想起來 第一次在大家面前唱歌的事

 

あの日 運命が変わるくらい 心がときめいた

ano hi unmei ga kawaru kurai kokoro ga tokimei ta

那一天 就像命運從此改變似的 心動了

 

 

ずっとずっとここまで 積み上げてきたものを

zutto zutto koko made tsumiage te ki ta mono o

將一直一直直到現在 堆積起來的東西

 

大切に抱きしめて

taisetsu ni dakishime te

貴重地抱起來

 

オレ達の今を 青春を 揺るぎない絆を

ore tachi no ima o seishun o yuruginai kizuna o

我們現在的 青春的 不會動搖的羈絆

 

全身全霊で感じていたい

zenshinzenrei de kanji te i tai 

無論是身體還是心靈都感受到了

 

 

Sing with me シャララ シャラララ

Sing with me sharara shararara 

跟著我一起唱吧 Shalala Shalala

 

歌おう 手を取って

utao u te o totte 

唱出來吧 拿著我的手

 

君と俺とで響くHarmony

kimi to ore to de hibiku Harmony 

由你和我響奏起來的和音

 

もっと シャララ シャラララ

motto shara ra shararara 

還要更多 Shalala Shalala

 

声を合わせて一緒に歌えば 幸せなんだ

koe o awase te issho ni utae ba shiawase na n da 

只是我們的聲音合起來 一起唱歌的話 就已經很幸福了

 

 

いつも支えてくれる家族や仲間やみんながいる

itsumo sasae te kureru kazoku ya nakama ya minna ga iru 

有一直支持我的家人、同伴還有大家在

 

それが他の何よりかけがえのない宝物

sore ga hoka no naniyori kakegae no nai takaramono

那是比起其他東西而言是無可取代的寶物

 

この一瞬一瞬 同じ時は無いから

kono isshun isshun onaji toki wa nai kara 

每一個瞬間 都是獨一無二的

 

全力で噛みしめて

zenryoku de kamishime te 

所以每一刻都要全力去抓緊

 

生きてる喜び 悲しみ どんな出来事でも

ikiteru yorokobi kanashimi donna dekigoto demo 

只要還生存在世 高興、悲傷 任何事情都會

 

この胸に刻んでいこう

kono mune ni kizan de iko u 

深深地刻在這顆心中

 

 

Sing with me シャララ シャラララ

Sing with me sharara shararara 

跟著我一起唱吧 Shalala Shalala

 

作ろう オレ達で 

tsukuro u ore tachi de 

一起來做吧 只靠我們

 

時が経っても消えないMelody

toki ga tatte mo kie nai Melody 

無論過了多少年月都不會消失的旋律

 

もっと シャララ シャラララ

motto shara ra shararara 

還要更多 Shalala Shalala

 

夢を掲げて まだ見ぬ未来も共に行こう

yume o kakage te mada mi nu mirai mo tomoni iko u 

夢醒後 要再次和我一起向未來前進呢

 

 

明日この世界が終わるとしても

ashita kono sekai ga owaru toshite mo 

就算明天這個世界要完結也好

 

それでもいいってくらい

soredemo iitte kurai 

以這樣也好的覺悟

 

今を このステージを 輝かせよう

ima o kono sutēji o kagayakaseyo u 

現在就在這個舞台上閃耀吧

 

 

Sing with me forever

跟著我一起唱到天荒地老吧

 

シャララ シャラララ

Sharara Shararara 

 

歌おう 手を取って

utao u te o totte 

唱出來吧 拿著我的手

 

君と俺とで響くHarmony

kimi to ore to de hibiku Harmony 

由你和我響奏起來的和音

 

もっと シャララ シャラララ

motto shara ra shararara 

還要更多 Shalala Shalala

 

伝えたいんだ 大事なみんなへ

tsutae tai n da daiji na minna e 

有想跟重要的大家說的事情

 

ありがとう

arigatō 

「多謝你們」

==================================================

夜猫有話要說(´・ω・`)

雖然設定上暉是有絕症

但為什麼歌詞總有種暉快要死的感覺wwww

而且感覺這首就是向野目唱的阿

只是最後才強行掰回來 嗯 是跟大家唱的wwwwwww

閃死了XD

==================================================

參考:http://ameblo.jp/loveconflict-futo12/entry-12221387222.html 以及 http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 B-Project
    全站熱搜

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()