close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

深海マーメイド

(深海美人魚)

演出:I♡Bノア(CV.花江夏樹)レオン(CV.増田俊樹)黎朝陽 (CV.榎木淳弥)ラビ (CV.中西尚也)リュカ(CV.梅原裕一郎)

作詞:五月アラン、pero

作曲:早川大地

編曲:王子マスター

 

レオンリュカ: 水面の向こうに 滲んだ星空

         minamo no mukō ni nijin da hoshizora 

         在水面的另一邊 有著模糊的星空

 

         波のせいかな Ah 僕の涙かな

         nami no sei ka na Ah boku no namida ka na 

         這一定是波浪的錯吧 Ah 還是那是我的眼淚呢

 

朝陽ラビ: 君の涙は こぼれた真珠さ

       kimi no namida wa kobore ta shinju sa 

       你的眼淚是 溢出來的珍珠

 

       海の泡になって消えてく

       umi no awa ni natte kie te ku 

       成為了海中的泡沫而消失掉

 

 

ノア: ふと浮かぶ恋のフレーズ

    futo ukabu koi no furēzu 

    突然浮上來的愛的短語

 

    僕を変えてしまう魔法さ

    boku o kae te shimau mahō sa 

    將我改變的魔法啊

 

    君の元へと

    kimi no moto e to 

    把我送到你的身旁去吧

 

 

全員: 深海マーメイド ずっと待ってたこの奇跡を

    shinkai māmeido zutto matte ta kono kiseki o 

    深海美人魚 一直在等待著的這個奇蹟

 

    きらめいてマーメイド 君の笑顔に夢中さ

    kiramei te māmeido kimi no egao ni muchū sa 

    在閃耀著的美人魚 沉迷在你的笑容之中

 

    僕は君に溺れるマーメイド 深い深い海の底

    boku wa kimi ni oboreru māmeido fukai fukai umi no soko 

    我是為了你溺水的美人魚 就在很深很深的海底中

 

    君に会いに行く

    kimi ni ai ni iku 

    為了和你相會而前進

 

 

ノア: きっと 君は僕のこと 受け止めてくれる?

    kitto kimi wa boku no koto uketome te kureru? 

    一定是這樣的 你會接受我的一切對吧?

 

    信じてみたいよ

    shinji te mi tai yo 

    我想嘗試去相信

 

 

全員: 深海マーメイド ずっと待ってたこの奇跡を

    shinkai māmeido zutto matte ta kono kiseki o 

    深海美人魚 一直在等待著的這個奇蹟

 

    きらめいてマーメイド 君の笑顔に夢中さ

    kiramei te māmeido kimi no egao ni muchū sa 

    在閃耀著的美人魚 沉迷在你的笑容之中

 

    僕は君に恋するマーメイド 深い深い海の底

    boku wa kimi ni koisuru māmeido fukai fukai umi no soko 

    我是愛上了你的美人魚 就在很深很深的海底中

 

    君に会いに行く きっと

    kimi ni ai ni iku kitto 

    為了和你相會而前進 一定會相見的

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()