※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。
※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。
※本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。
==================================================
ベリーベリー愛しい人
(非常非常深愛的人)
演出:ArS(日下部 虎彦(CV.ロア健治)、桃井 恭介(CV.花倉洸幸)、鳶倉 アキヲ(CV.田丸篤志)、海部 子規(CV.谷地克文)、折原 輝(CV.松岡禎丞)、若王子 楽(CV.平川大輔))
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
子規: つむいでくストーリー 届けたい祈り
Tsumui de ku sutōrī todoke tai inori
編織出來的故事 祈願著能夠傳達出去
言葉にできない 奇跡は
kotoba ni deki nai kiseki wa
語言上做不到的 奇跡是
輝: 限りなく 広い この世界で
kagiri naku hiroi kono sekai de
無限大、廣闊的 希望在這個世界上
君に出会うこと
kimi ni deau koto
能夠與你相遇這件事
楽: 初めて会った時はまるで気がつかなかった
hajimete atta toki wa marude ki ga tsuka nakatta
第一次見面時就好像完全注意不到似的
虎彦: でも二人重ねた時間が恋を愛にそだててく
demo futari kasane ta jikan ga koi o ai ni sodate te ku
但是兩人在一起的時候就培育出戀愛了
全員: 映画で 見たような
eiga de mi ta yō na
在電影中 好像有看到過
きざな台詞探してはみるけど うまくいかないから
kiza na serifu sagashi te wa miru kedo umaku ika nai kara
雖然裝模作樣的台詞要找的話是有看到過 但總是說不好呢
I love you, I love you この世界でただ一人
I love you, I love you kono sekai de tada hitori
我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人
君こそが僕の So ベリーベリー愛しい人
kimi koso ga boku no So berī berī itoshii hito
只有你才是我的 十分 非常 非常 深愛的人
虎彦: つなげてくストーリー 愛という誇り
tsunage te ku sutōrī ai toyuu hokori
延伸出來的故事 被稱為愛的驕傲
小さく頷いた君の目と
chīsaku unazui ta kimi no meto
你的雙眼輕輕的點了一下頭呢
恭介: 未来は少し いたずらな顔で
mirai wa sukoshi itazura na kao de
離未來還差一點點 你淘氣的臉
こっちを見るけど
kocchi o miru kedo
在我這邊看來是這樣呢
アキヲ: ほら見上げた夜空に星屑ふりそそぐよに
hora miage ta yozora ni hoshikuzu furisosogu yo ni
看吧向上看到的夜空中星塵就好似要降落一樣呢
楽: 「正しさ」も「間違い」もきっと今へつながっていくさ
「tadashi sa」 mo 「machigai」 mo kitto ima e tsunagatte iku sa
不論是「正確」還是「搞錯了」也一定是和現在連繫在一起的
全員: 愛しくて 愛しくて
itoshiku te itoshiku te
親愛的 親愛的
君をそう思うこの気持ち 言葉にできるかな?
kimi o sō omou kono kimochi kotoba ni dekiru ka na?
你那樣想的感受 能夠用言語說出來嗎?
I love you, I love you この世界でただ一人
I love you, I love you kono sekai de tada hitori
我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人
君こそが僕の So ベリーベリー愛しい人
kimi koso ga boku no So berī berī itoshii hito
只有你才是我的 十分 非常 非常 深愛的人
恭介、アキヲ: Like a shooting star falling down in the sky
就像一顆流星從天上落下
輝、楽: なんどでもまた恋に落ちよう
nando de mo mata koi ni ochiyo u
不論多少次都會再次墜入愛河之中
恭介: 初めて 知ったんだ
hajimete shitta n da
第一次 知道了
アキヲ: 優しいさも思いやりもきっと
yasashii sa mo omoiyari mo kitto
溫柔和親切也一定
子規: 一人じゃ作れない
hitori ja tsukure nai
一個人的話是做不到的吧
輝: 二人で育てよう
futari de sodateyo u
兩個人一起去孕育的
楽: いま永遠を誓う
ima eien o chikau
現在向永遠發誓
虎彦: 君だけが僕の
kimi dake ga boku no
只有你是我的
全員: So ベリーベリー
So berī berī
十分 非常 非常
全員: 愛しくて 愛しくて
itoshiku te itoshiku te
親愛的 親愛的
君をそう思うこの気持ち 言葉にできるかな?
kimi o sō omou kono kimochi kotoba ni dekiru ka na?
你那樣想的感受 能夠用言語說出來嗎?
I love you, I love you この世界でただ一人
I love you, I love you kono sekai de tada hitori
我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人
君こそが僕の
kimi koso ga boku no
只有你才是我的
虎彦、恭介: So ベリーベリー
So berī berī
十分 非常 非常
アキヲ、子規: ベリー
berī
非常
輝、楽: ベリー
berī
非常
全員: 愛しい人
itoshii hito
深愛的人
==================================================
參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(゚3゚)~♪
留言列表