close

※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

ベリーベリー愛しい人

(非常非常深愛的人)

演出:ArS日下部 虎彦(CV.ロア健治)桃井 恭介(CV.花倉洸幸)鳶倉 アキヲ(CV.田丸篤志)海部 子規(CV.谷地克文)折原 輝(CV.松岡禎丞)若王子 楽(CV.平川大輔)

作詞:五月アラン

作曲:早川大地

編曲:早川大地

 

子規: つむいでくストーリー 届けたい祈り

    Tsumui de ku sutōrī todoke tai inori 

    編織出來的故事 祈願著能夠傳達出去

 

    言葉にできない 奇跡は

    kotoba ni deki nai kiseki wa 

    語言上做不到的 奇跡是

 

輝: 限りなく 広い この世界で

   kagiri naku hiroi kono sekai de 

   無限大、廣闊的 希望在這個世界上

 

   君に出会うこと

   kimi ni deau koto 

   能夠與你相遇這件事

 

 

楽: 初めて会った時はまるで気がつかなかった

   hajimete atta toki wa marude ki ga tsuka nakatta 

   第一次見面時就好像完全注意不到似的

 

虎彦: でも二人重ねた時間が恋を愛にそだててく

    demo futari kasane ta jikan ga koi o ai ni sodate te ku 

    但是兩人在一起的時候就培育出戀愛了

 

 

全員: 映画で 見たような

    eiga de mi ta yō na 

    在電影中 好像有看到過

 

    きざな台詞探してはみるけど うまくいかないから

    kiza na serifu sagashi te wa miru kedo umaku ika nai kara 

    雖然裝模作樣的台詞要找的話是有看到過 但總是說不好呢

 

    I love you, I love you この世界でただ一人

    I love you, I love you kono sekai de tada hitori

    我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人

 

    君こそが僕の So ベリーベリー愛しい人

    kimi koso ga boku no So berī berī itoshii hito 

    只有你才是我的 十分 非常 非常 深愛的人

 

 

虎彦: つなげてくストーリー 愛という誇り

    tsunage te ku sutōrī ai toyuu hokori 

    延伸出來的故事 被稱為愛的驕傲

 

    小さく頷いた君の目と

    chīsaku unazui ta kimi no meto 

    你的雙眼輕輕的點了一下頭呢

 

恭介: 未来は少し いたずらな顔で

    mirai wa sukoshi itazura na kao de 

    離未來還差一點點 你淘氣的臉

 

    こっちを見るけど

    kocchi o miru kedo 

    在我這邊看來是這樣呢

 

 

アキヲ: ほら見上げた夜空に星屑ふりそそぐよに

     hora miage ta yozora ni hoshikuzu furisosogu yo ni 

     看吧向上看到的夜空中星塵就好似要降落一樣呢

 

楽: 「正しさ」も「間違い」もきっと今へつながっていくさ

   「tadashi sa」 mo 「machigai」 mo kitto ima e tsunagatte iku sa 

   不論是「正確」還是「搞錯了」也一定是和現在連繫在一起的

 

 

全員: 愛しくて 愛しくて

    itoshiku te itoshiku te 

    親愛的 親愛的

 

    君をそう思うこの気持ち 言葉にできるかな?

    kimi o sō omou kono kimochi kotoba ni dekiru ka na? 

    你那樣想的感受 能夠用言語說出來嗎?

 

    I love you, I love you この世界でただ一人

    I love you, I love you kono sekai de tada hitori

    我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人

 

    君こそが僕の So ベリーベリー愛しい人

    kimi koso ga boku no So berī berī itoshii hito 

    只有你才是我的 十分 非常 非常 深愛的人

 

 

恭介アキヲ: Like a shooting star falling down in the sky

        就像一顆流星從天上落下

 

: なんどでもまた恋に落ちよう

     nando de mo mata koi ni ochiyo u 

     不論多少次都會再次墜入愛河之中

 

 

恭介: 初めて 知ったんだ

    hajimete shitta n da 

    第一次 知道了

 

アキヲ: 優しいさも思いやりもきっと

     yasashii sa mo omoiyari mo kitto 

     溫柔和親切也一定

 

子規: 一人じゃ作れない

    hitori ja tsukure nai 

    一個人的話是做不到的吧

 

輝: 二人で育てよう

   futari de sodateyo u 

   兩個人一起去孕育的

 

楽: いま永遠を誓う

   ima eien o chikau 

   現在向永遠發誓

 

虎彦: 君だけが僕の

    kimi dake ga boku no 

    只有你是我的

 

全員: So ベリーベリー

    So berī berī 

    十分 非常 非常

 

 

全員: 愛しくて 愛しくて

    itoshiku te itoshiku te 

    親愛的 親愛的

 

    君をそう思うこの気持ち 言葉にできるかな?

    kimi o sō omou kono kimochi kotoba ni dekiru ka na? 

    你那樣想的感受 能夠用言語說出來嗎?

 

    I love you, I love you この世界でただ一人

    I love you, I love you kono sekai de tada hitori

    我愛你 我愛你 在這世上只有唯獨一個人

 

    君こそが僕の

    kimi koso ga boku no 

    只有你才是我的

 

虎彦恭介: So ベリーベリー

       So berī berī 

       十分 非常 非常

 

アキヲ子規: ベリー

        berī

        非常

 

: ベリー

     berī

     非常

 

全員: 愛しい人

    itoshii hito 

    深愛的人

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()