※註:以下日文原文都是網絡資源以及本人的空耳,如有侵犯任何版權,請告知並會立即刪除。

※如發現任何錯誤,歡迎告知並會作出修改。

本人中文其實不太好(つд⊂),也不懂日文σ`∀´)σ,但因為網路上一直都沒有人翻譯一下歌詞所以就自己翻了(;゚д゚),所以請見諒(´・ω・`)。

==================================================

W・O・N・D・E・R・L・A・N・D

(夢幻仙境)

演出:TOY BOX華房 心(CV.村瀬歩)鮮血の帝王【エヴァ・アームストロング】(CV.下野紘)桃井 恭介(CV.花倉洸幸)湊 奏多(CV井口祐一)死と時の番人【山野辺 澪】(CV.柿原徹也)ラビ (CV.中西尚也)

作詞:大森祥子

作曲:神谷礼

編曲:神谷礼

 

全員: (W・O・N・D・E・R・L・A・N・D We're in Wonderland!!!)

    (W・O・N・D・E・R・L・A・N・D 我們就在夢幻仙境之中!!!)

 

 

奏多: Ring Ring 呼び出すよ 眠ってる君を

    Ring Ring yobidasu yo nemutteru kimi o 

    Ring Ring 把還在睡夢中的你叫醒

 

澪: 夜のヴェールに 煌めけFlash

   yoru no bēru ni kirameke Flash 

   夜晚的面紗 在閃閃發光著

 

ラビ: 光のアーチ くぐってようこそ

    hikari no āchi kugutte yōkoso 

    穿過光的拱門 歡迎光臨

 

恭介: 振り返っても道はない

    furikaette mo michi wa nai 

    轉頭返回的道路已經沒有了

 

 

心: 花束のクッションに 腰かけ語りましょう

   hanataba no kusshon ni koshikakekatari masho u 

   坐在用花束而成的坐墊之上一起來談談吧

 

   夢は夢はじゃないって 気づいた…?

   yume wa yume ja nai tte kizui ta…?

   這個夢並不是夢 你注意到了嗎…?

 

 

全員: ここは Wonder Wonderland Wonderful Land 信じた人が笑うの

    koko wa Wonder Wonderland Wonderful Land shinji ta hito ga warau no 

    這裡是美妙的奇幻仙境 絕妙的地方 這樣相信著的人才會笑出來

 

    Wonder Wonderland Do you understand? 満開Smile

    Wonder Wonderland Do you understand ?  mankai Smile 

    美妙的奇幻仙境 你能明白嗎? 燦爛的笑容

 

    一緒に Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls まっすぐな想いってLovely

    issho ni Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls massugu na omoi tte Lovely 

    一起在這美妙的奇幻仙境 閃亮的女孩子們 率真單純的真可愛

 

    割れないの 本当のアイ詰めた風船 彼方へ

    ware nai no hontō no ai tsume ta fūsen kanata e 

    將真正的愛塞在沒有裂痕的汽球之中 向著彼方飛去

 

心: 種のないTrick

   tane no nai Trick

   沒有種子的技巧

 

エヴァ: 一千一秒のTrip

     ichi sen ichi byō no Trip

     一千零一秒的旅程

 

全員: まだまだ続くよ Wonder!!

    madamada tsuzuku yo Wonder !! 

    還會繼續下去的喔 太美好了!!

 

 

恭介: Fun Fun ファンファーレ 今を讃えてる

    Fun Fun fanfāre ima o tataeteru 

    Fun Fun 大張旗鼓的讚譽著現在這刻

 

ラビ: パールのリュバン 踊るティーカップ

    pāru no ryuban odoru tī kappu 

    珍珠的絲帶 跳起舞來的茶杯

 

エヴァ: パピーが跳んで カナリーが歌って

     papī ga ton de kanarī ga utatte 

     小狗都跳起來 金絲雀在唱著歌

 

奏多: さあ 君は何を奏でる

    sā kimi wa nani o kanaderu 

    好了 你又會演奏什麼呢

 

 

心: チョコレイトの壁に ヌガーで描きましょう

   chokoreito no kabe ni nugā de egaki masho u 

   在巧克力的牆壁上 用牛軋糖來畫畫吧

 

   秘密にしてる夢 教えて…!

   himitsu ni shiteru yume oshie te…!

   你那秘密的夢 告訴我吧…!

 

 

全員: ここは Wonder Wonderland Wonderful Land 愉しむ人が勝つの

    koko wa Wonder Wonderland Wonderful Land tanoshi mu hito ga katsu no 

    這裡是美妙的奇幻仙境 絕妙的地方 愉快的人才會獲得勝利

 

    Wonder Wonderland Do you understand? 全開Fight

    Wonder Wonderland Do you understand ?  zenkai Fight 

    美妙的奇幻仙境 你能明白嗎? 全力地去做吧

 

    一緒に Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls ひと匙の勇気でOK

    issho ni Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls hito saji no yūki de OK 

    一起在這美妙的奇幻仙境 閃亮的女孩子們 一小匙的勇氣就可以了

 

    割れないの 本物のガラスの靴は 永遠に

    ware nai no honmono no garasu no kutsu wa eien ni 

    沒有裂痕的 真正的玻璃鞋是 永恆的

 

心: 逆さまMirror

   sakasama Mirror

   倒置的鏡子

 

澪: 秒ごと変わるMap

   byō goto kawaru Map 

   每秒都在改變的地圖

 

全員: ただただ進めよ Bravers!!

    tadatada susumeyo Bravers !! 

    不管什麼只是在前進著的 勇者們!!

 

 

心: 毒林檎・

   doku ringo・

   毒蘋果・

 

エヴァ: 誘惑の・

     yūwaku no・

     誘惑的・

 

心: 蜜の味・

   mitsu no aji・

   峰蜜的味道・

 

奏多: 嘘の味・

    uso no aji・

    謊言的味道・

 

心: 目を醒ませ・

   me o samase・

   張開雙眼醒醒吧・

 

ラビ: ハート澄ませ・

    hāto sumase・

    靜靜地傾聽心中・

 

心: 真実で・

   shinjitsu de・

   真實地・

 

澪: 運命で

   unmei de 

   命運的・

 

心: ……Would you play with me!?

   ……你會跟我一起玩嗎!?

 

 

全員: 世界は Wonder Wonderland Wonderful Land 信じた人が笑うの

    sekai wa Wonder Wonderland Wonderful Land shinji ta hito ga warau no 

    這世界是美妙的奇幻仙境 絕妙的地方 這樣相信著的人才會笑出來

 

    Wonder Wonderland Do you understand? 満開Smile!

    Wonder Wonderland Do you understand ?  mankai Smile 

    美妙的奇幻仙境 你能明白嗎? 燦爛的笑容!

 

    一緒に Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls まっすぐな想いってLovely

    issho ni Wonder Wonderland Shiny Shiny Girls massugu na omoi tte Lovely 

    一起在這美妙的奇幻仙境 閃亮的女孩子們 率真單純的真可愛

 

    割れないの 本当のアイ詰めた風船 彼方へ

    ware nai no hontō no ai tsume ta fūsen kanata e 

    將真正的愛塞在沒有裂痕的汽球之中 向著彼方飛去

 

心: 種のないTrick

   tane no nai Trick

   沒有種子的技巧

 

恭介: 一千一秒のTrip

    ichi sen ichi byō no Trip 

    一千零一秒的旅程

 

全員: ほらほら続くよ Wonder!!

    hora hora tsuzuku yo Wonder !! 

    看吧看吧 這夢幻仙境還會繼續下去!!

 

    We're in Wonderland!!!

    我們就在這夢幻仙境之中!!!

==================================================

01 Wonderland可以解作幻境/奇境/仙境等等,但其實都是指一個非常好的地方。

==================================================

參考:http://nihongo.j-talk.com/ 以及 估狗小姐的翻譯2333(3)

arrow
arrow

    夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()